Темный режим

How Can I Keep from Singing?

Оригинал: Enya

Как я могу удержаться от пения?

Перевод: Никита Дружинин

My life goes on in endless song

Моя жизнь проходит в бесконечной песне

Above earth's lamentations,

Выше стенаний земли.

I hear the real, though far-off hymn

Я слышу реальный, хотя отдаленный гимн,

That hails a new creation.

Который приветствует новый Мир.

Through all the tumult and the strife

Через весь шум и раздор

I hear it's music ringing,

Я слышу звучание этой музыки,

It sounds an echo in my soul.

Она отдаётся эхом в моей душе.

How can I keep from singing?

Как я могу удержаться от пения?

While though the tempest loudly roars,

В то время как буря громко ревёт,

I hear the truth, it liveth.

Я слышу правду, она жива.

And though the darkness 'round me close,

И хотя темнота окружила меня,

Songs in the night it giveth.

Песни в ночи — её дар.

No storm can shake my inmost calm,

Никакой шторм не может поколебать мой внутренний покой,

While to that rock I'm clinging.

Пока я держусь за эту скалу (покоя).

Since love is lord of heaven and earth

Поскольку любовь — госпожа небес и земли,

How can I keep from singing?

Как я могу удержаться от пения?

When tyrants tremble in their fear

Когда тираны дрожат в страхе

And hear their death knell ringing,

И слышат их смерти похоронный звон,

When friends rejoice both far and near

Когда друзья радуются всюду,

How can I keep from singing?

Как я могу удержаться от пения?

In prison cell and dungeon vile

В тюремной камере и мерзкой темнице

Our thoughts to them are winging,

Наши мысли летят к ним.

When friends by shame are undefiled

Когда друзья позором не запятнаны,

How can I keep from singing?

Как я могу удержаться от пения?