Evening Falls
Опускается вечер
When the evening falls and the daylight is fading,
Когда опускается вечер и день угасает,
From within me calls — could it be I am sleeping?
Я слышу внутренние голоса — быть может, я сплю?
For a moment I stray, then it holds me completely.
Я теряюсь на мгновение, но затем это состояние полностью поглощает меня.
Close to home — I cannot say.
Рядом с домом — я не могу сказать,
Close to home feeling so far away.
Я рядом с домом, но кажется, что так далеко...
As I walk there before me a shadow
Когда я иду, впереди меня тень
From another world, where no other can follow.
Из другого мира, где никто другой не может за тобой последовать,
Carry me to my own, to where I can cross over...
Отнесите меня к самой себе, туда, где я смогу пересечь границу,
Close to home — I cannot say.
Рядом с домом — я не могу сказать,
Close to home feeling so far away.
Я рядом с домом, но кажется, что так далеко...
Forever searching; never right, I am lost
Вечный поиск; он безрезультатен, я потерялась
In oceans of night. Forever
В океане ночи. Постоянно
Hoping I can find memories.
Надеюсь, что смогу отыскать воспоминания,
Those memories I left behind.
Те воспоминания, что оставила позади...
Even though I leave will I go on believing
Хотя я и уйду, продолжу ли я верить,
That this time is real — am I lost in this feeling?
Что это время настоящее — или я потерялась в этом чувстве?
Like a child passing through, never knowing the reason.
Как ребенок, сталкивающийся с тем, причины чего не знает,
I am home — I know the way.
Я дома — я знаю эту дорогу,
I am home — feeling oh, so far away.
Я дома, но чувствую себя так далеко...