Темный режим

The Last Garrison

Оригинал: Enter Shikari

Последний гарнизон

Перевод: Олег Крутиков

Can you hear the war cry?

Вы слышите боевой клич?

The adrenaline bursts through the riverbanks,

Поток адреналина вырывается из берегов,

Welcome to the skirmish!

Милости просим на стычку!

I can't feel my legs!

Я не чувствую ног!

Give me morphine!

Дайте мне морфия!

Give me morphine!

Дайте мне морфия!

Give me more!

Ещё!

No doubt,

Без сомнения,

This is a tragedy for all,

Это трагедия для всех,

But it ain't over yet,

Но ещё ничего не закончилось,

Head's up and thank fuck you're still alive!

Не вешай нос и благодари х** знает кого, что ты ещё жив!

There's still air in my lungs,

В моих лёгких ещё остался воздух,

Still blood in my veins,

В венах ещё бежит кровь,

We're part of the last garrison.

Мы часть последнего гарнизона.

Still alive.

Всё ещё живы.

There's still air in my lungs,

В моих лёгких ещё остался воздух,

Still blood in my veins,

В венах ещё бежит кровь.

We're part of the last garrison.

Мы часть последнего гарнизона.

I wanna lie here and soak up the sun,

Я хочу лежать здесь и впитывать солнце,

But do not alight here, you cannot outrun.

Но не сходи здесь, обогнать всё равно не получится.

“This could be the end” he said, “the end, my child.”

"Это может оказаться концом", — сказал он. — "Конец, дитя моё".

So I made good use of my face and I smiled.

Так что я правильно воспользовался лицом: улыбнулся.

Can you hear the war cry?

Вы слышите боевой клич?

The epinephrine plows through the barriers,

Эпинефрин переливается через дамбы,

Welcome to the skirmish!

Милости просим на стычку!

I can't feel my arms!

Я не чувствую рук!

Give me opium!

Дайте мне опия!

Give me opium!

Дайте мне опия!

Give me help!

Помогите мне!

No doubt,

Без сомнения,

This is a tragedy for all,

Это трагедия для всех,

But it ain't over yet,

Но ещё ничего не закончилось,

Head's up and thank fuck you're still alive!

Не вешай нос и благодари х** знает кого, что ты ещё жив!

There's still air in my lungs,

В моих лёгких ещё остался воздух,

Still blood in my veins,

В венах ещё бежит кровь,

We're part of the last garrison.

Мы часть последнего гарнизона.

Still alive.

Всё ещё живы.

There's still air in my lungs,

В моих лёгких ещё остался воздух,

Still blood in my veins,

В венах ещё бежит кровь.

We're part of the last garrison.

Мы часть последнего гарнизона.

I wanna lie here and soak up the sun,

Я хочу лежать здесь и впитывать солнце,

But do not alight here, you cannot outrun.

Но не сходи здесь, обогнать всё равно не получится.

“This could be the end” he said, “the end, my child.”

"Это может оказаться концом", — сказал он. — "Конец, дитя моё".

So I made good use of my face and I smiled.

Так что я правильно воспользовался лицом: улыбнулся.

Let's toast to the fact we got this far!

Поднимем бокал за то, что мы так долго продержались!

Let's toast to the fact we got this far!

Поднимем бокал за то, что мы так долго продержались!

The adrenaline bursts through the riverbanks,

Поток адреналина вырывается из берегов,

Welcome to the skirmish!

Милости просим на стычку!

The epinephrine plows through the barriers,

Эпинефрин переливается через дамбы,

Welcome to the skirmish!

Милости просим на стычку!

Head's up and thank fuck you're still alive!

Не вешай нос и благодари х** знает кого, что ты ещё жив!

There's still air in my lungs,

В моих лёгких ещё остался воздух,

Still blood in my veins,

В венах ещё бежит кровь,

We're part of the last garrison.

Мы часть последнего гарнизона.

Still alive.

Всё ещё живы.

There's still air in my lungs,

В моих лёгких ещё остался воздух,

Still blood in my veins,

В венах ещё бежит кровь.

We're part of the last garrison.

Мы часть последнего гарнизона.

Yeah, you're still alive!

Да, ты всё ещё жив!

Видео