Темный режим

Live Outside

Оригинал: Enter Shikari

Жить за пределами

Перевод: Никита Дружинин

I want to live outside, live outside, of all of this

Я хочу жить за пределами дома, вдали от всего этого.

I want to live outside, live outside, of all of this

Я хочу жить за пределами дома, вдали от всего этого.

I keep calling, keep hauling, keep calling them back

Я продолжаю звонить, налаживать контакт, поддерживать с ними обратную связь.

I can't stand, can't stand, can't stand this attack

Я больше не могу стоять, терпеть и выдерживать натиск этой атаки,

This neuron buzz is on another level

Этот нейронный шум совсем другого уровня.

I'm on thin ice, I'm dancing with the devil

Я хожу по краю пропасти, я танцую с дьяволом,

I can't sleep with the noise in this house

Я не могу уснуть из-за этого шума в доме,

But you can't beat the allure of this now

И невозможно бороться с этим искушением.

I can't sleep with the noise in this house

Я не могу уснуть из-за этого шума в доме,

Why won't they pipe down?

Почему они не могут убавить громкость?

I want to live outside, live outside, of all of this

Я хочу жить за пределами дома, вдали от всего этого.

I want to live outside, live outside, of all of this

Я хочу жить за пределами дома, вдали от всего этого.

I want to live outside, live outside, of all of this

Я хочу жить за пределами дома, вдали от всего этого.

I want to live outside, live outside, of all of this

Я хочу жить за пределами дома, вдали от всего этого.

I keep taming, keep training, keep taming the horse

Я продолжаю приручать, дрессировать, украшать лошадь,

But it's wild, it's feral and it's running its course

Но это безумие, она же дикая, и это дано природой само собой.

Patiently madness waits in line

Терпеливое безумие ждет своего часа

In the reception room of my mind

Около двери к моему сознанию,

Waiting for the thought to be left

Полагая, что мысли останутся

Unattended and open for an unwanted guest

Незамеченными и недоступными для незваного гостя,

And it's so busy I'd be surprised

И это занимательно. Я бы удивился,

If I even noticed

Если бы вдруг заметил.

I want to live outside, live outside, of all of this

Я хочу жить вдали от дома, вдали от всего этого.

I want to live outside, live outside, of all of this

Я хочу жить вдали от дома, вдали от всего этого.

I want to live outside, live outside, of all of this

Я хочу жить вдали от дома, вдали от всего этого.

I want to live outside, live outside, of all of this

Я хочу жить вдали от дома, вдали от всего этого.

No they don't even know about us

Нет, они даже не знают о нас,

They don't even know about us

Они точно не знают о нас,

No they don't even know about us

Нет, они даже не знают о нас.

I'm gonna live outside, live outside, of all of this

Я собираюсь жить за пределами дома, вдали от всего этого.

I'm gonna live outside, live outside, of all of this

Я буду жить за пределами дома, вдали от всего этого.

I'm gonna live outside, live outside, of all of this

Я собираюсь жить за пределами дома, вдали от всего этого.

I'm gonna live outside, live outside, of all of this now

Я буду жить за пределами дома, вдали от всего этого.

I'm gonna live outside, live outside, of all of this

Я собираюсь жить за пределами дома, вдали от всего этого.

I'm gonna live outside, live outside, of all of this

Я буду жить за пределами дома, вдали от всего этого.

I'm gonna live outside, live outside, of all of this

Я собираюсь жить за пределами дома, вдали от всего этого.

I'm gonna live outside, live outside, of all of this now

Я буду жить за пределами дома, вдали от всего этого.

Видео