Темный режим

Marionettes (I. the Discovery of Strings)

Оригинал: Enter Shikari

Марионетки (Часть 1: Открытие нитей)

Перевод: Никита Дружинин

[Verse 1]

[Куплет 1]

Master

Хозяин,

I think you owe them an answer

Я думаю, вы должны им ответить.

You've become so complacent

Вы стали таким самодовольным,

And they're becoming impatient

А они теряют терпение.

[Verse 2]

[Куплет 2]

Vandal

Вандал,

You left their strings in a tangle

Ты оставил их нити запутанными.

Since you turned to the liquor

С тех пор, как ты обратился к спиртному,

Their eyes are starting to flicker, ohh

Их глаза начали мерцать, ох.

[Verse 3]

[Куплет 3]

Thunder

Гром.

They look up and they wonder

Они смотрят вверх и удивляются:

Are they controlled by the heavens?

Управляют ли небеса ими?

They start to question their essence, ohh

Они начинают сомневаться в своей сущности, ох.

[Chorus] х2

[Припев] х2

Get it together

Возьми себя в руки!

You know there's only one minute

Ты же знаешь, что есть всего минута

Or they're gonna discover

Или они сами всё узнают,

You know there's only one minute

Ты же знаешь, что есть всего минута,

Get it together

Возьми себя в руки!

You know there's only one minute

Ты же знаешь, что есть всего минута

Or they're gonna discover

Или они сами всё узнают,

They're gonna uncover

Они собираются всё раскрыть.

[Verse 4]

[Куплет 4]

Sober

Трезвый.

Oh god I wish this was over

О, боже, как бы я хотел, чтобы всё это закончилось.

After dark and it's lights out

Когда стемнеет и погаснет свет,

They can't believe their own eyes now, ohh

Они уже не поверят собственным глазам, ох.

[Chorus] х2

[Припев] х2

Get it together

Возьми себя в руки!

You know there's only one minute

Ты же знаешь, что есть всего минута

Or they're gonna discover

Или они сами всё узнают,

You know there's only one minute

Ты же знаешь, что есть всего минута.

Get it together

Возьми себя в руки!

You know there's only one minute

Ты же знаешь, что есть всего минута

Or they're gonna discover

Или они сами всё узнают,

They're gonna uncover

Они собираются всё раскрыть.