Темный режим

Radiate

Оригинал: Enter Shikari

Излучение

Перевод: Вика Пушкина

To take away our expression

Отобрать у нас свободу слова

Is to impoverish our existence

Значит обеднить наше существование.

It's insatiable

Оно неутолимо -

What we're waiting for

То, чего мы ждём...

So to keep us from falling apart

Чтобы уберечься от распада,

We'll write songs in the dark

Мы будем писать песни в темноте.

And to keep us from fading away

Чтобы удержать себя от исчезновения,

We'll write for a better day

Мы будем писать ради лучших дней.

So to keep us from falling apart

Чтобы уберечься от распада,

We'll write songs in the dark

Мы будем писать песни в темноте.

And to keep us from fading away

Чтобы удержать себя от исчезновения,

We'll write...

Мы будем писать...

It will flourish, it will thrive

Это будет способствовать развитию и процветанию,

It will nourish

Это вызовет

A spring cleaning of the mind

Генеральную уборку в человеческом сознании.

It will flourish, it will thrive

Это будет способствовать развитию и процветанию.

To take away our expression

Отобрать у нас свободу слова

Is to impoverise our existence

Значит обеднить наше существование.

They silence and censor

Нас заставляют молчать и урезают

Our right to create

Наше право творить.

In cells we choke,

В клетках мы задыхаемся

Without what is innate

Без того, что даровано нам с рождения.

So to keep us from falling apart

Чтобы уберечься от распада,

We'll write songs in the dark

Мы будем писать песни в темноте.

And to stop us from fading away

Чтобы спасти себя от исчезновения,

We'll write for a better day

Мы будем писать ради лучших дней.

This vomiting of anguish and eruption of the soul

Этот понос тоски и извержение души

To radiate energy to comfort and console

Излучают энергию для комфорта и умиротворения.

To scatter our thoughts, to splatter our spirit

Чтобы распространить наши убеждения и найти равных по духу,

A blizzard of fire with all we transmit

Огненной метелью разносим мы эти слова.

So to keep us from falling apart

Чтобы уберечься от распада,

We'll write songs in the dark

Мы будем писать песни в темноте.

And to stop us from fading away

Чтобы спасти себя от исчезновения,

We'll write for a better day

Мы будем писать ради лучших дней.

So to keep us from falling apart

Чтобы уберечься от распада,

We'll write songs in the dark

Мы будем писать песни в темноте.

And to stop us from fading away

Чтобы спасти себя от исчезновения,

We'll write for a better...

Мы будем писать ради лучших...

So to keep us from falling apart

Чтобы уберечься от распада,

We'll write songs in the dark

Мы будем писать песни в темноте.

And to keep us from fading away

Чтобы удержать себя от исчезновения,

We'll write for a better day

Мы будем писать ради лучших дней.

So to keep us from falling apart

Чтобы уберечься от распада,

We'll write songs in the dark

Мы будем писать песни в темноте.

And to keep us from fading away

Чтобы удержать себя от исчезновения,

We'll write...

Мы будем писать...

It's insatiable

Оно неутолимо -

What we're waiting for

То, чего мы ждём...

It's insatiable

Оно неутолимо -

What we're waiting for

То, чего мы ждём...

It's insatiable

Оно неутолимо -

What we're waiting for

То, чего мы ждём...

It's insatiable

Оно неутолимо -

What we're waiting for

То, чего мы ждём...

It will flourish, it will thrive

Это будет способствовать развитию и процветанию,

It will nourish

Это вызовет

A spring cleaning of the mind

Генеральную уборку в человеческом сознании.

It will flourish, it will thrive

Это будет способствовать развитию и процветанию,

Yeah!

Да!

It's insatiable

Оно неутолимо -

What we're waiting for

То, чего мы ждём...

It's insatiable

Оно неутолимо -

What we're waiting for

То, чего мы ждём...

So to keep us from falling apart

Чтобы уберечься от распада,

We'll write songs in the dark

Мы будем писать песни в темноте.

And to keep us from fading away

Чтобы удержать себя от исчезновения,

We'll write for a better day

Мы будем писать ради лучших дней.

So to keep us from falling apart

Чтобы уберечься от распада,

We'll write songs in the dark

Мы будем писать песни в темноте.

And to stop us from fading away

Чтобы спасти себя от исчезновения,

We'll write for a better day

Мы будем писать ради лучших дней.

Видео