Темный режим

Something More

Оригинал: Émilie Simon

Нечто большее

Перевод: Вика Пушкина

I would be your eyes so you can see the morning light,

Я была бы твоими глазами, чтобы ты смог увидеть утренний свет

The world around me.

И мир вокруг меня.

And the day we'll feel too tired I'd close my eyes,

И в день, когда мы бы почувствовали сильную усталость, я бы закрыла глаза

And keep you in my heart.

И запечатлела тебя в своём сердце.

I know there's something more.

Я знаю, что есть нечто большее.

I will be your touch so you can feel once again

Я буду твоим прикосновением, чтобы ты вновь почувствовал

My hair and my skin.

Мои волосы и мою кожу.

The day we'll feel too cold we'll stay at home,

В день, когда нам станет невыносимо холодно, мы останемся дома

And keep each other warm.

И будем согревать друг друга.

I know there's something more.

Я знаю, что есть нечто большее,

I know there's something more.

Я знаю, что есть нечто большее.

Tell me why do I see you everywhere?

Скажи мне, почему я вижу тебя повсюду?

Every step I take you're there.

Ты со мной на каждом шагу моего пути.

Tell me why do I see you everywhere?

Скажи мне, почему я вижу тебя повсюду?

Oh, I can feel there's something more,

О, я чувствую нечто большее,

There's something more...

Это и есть нечто большее...

I will be your ear so you can hear the chords we loved

Я буду твоими ушами, чтобы ты услышал аккорды, что мы любили,

And the melodies

И мелодии.

And the day might time will come we'll sing along,

И, может быть, настанет тот день, когда мы будем петь вместе,

Because there's someting more.

Потому что есть нечто большее.

I know there's something more.

Я знаю, что есть нечто большее,

I know there's something more.

Я знаю, что есть нечто большее.

Tell me why do I see you everywhere?

Скажи мне, почему я вижу тебя повсюду?

Every step I take you're there.

Ты со мной на каждом шагу моего пути.

Tell me why do I see you everywhere?

Скажи мне, почему я вижу тебя повсюду?

Oh, I can feel there's something more,

О, я чувствую нечто большее,

There's something more...

Это и есть нечто большее...