Темный режим

Chinatown

Оригинал: Émilie Simon

Китайский квартал

Перевод: Никита Дружинин

First day in the city —

Первый день в городе —

Nobody's waiting for me.

Никто не ждёт меня.

I'm all alone.

Я в полном одиночестве.

First floor in the building,

Первый этаж здания,

A Chinese doctor operating.

Китайский врач оперирует.

What's going on?

Что происходит?

Welcome to Chinatown.

Добро пожаловать в китайский квартал.

69 East Broadway.

69, Ист Бродвей.

I'll be there, I'll be waiting

Я буду там, я буду ждать

For your call.

Твоего звонка.

Welcome to Chinatown.

Добро пожаловать в китайский квартал.

I don't know why I came here but there's no turning back this time.

Я не знаю, как я тут оказалась, но нет пути назад, не в этот раз.

I have this impression

У меня такое впечатление,

Deep inside my bones

Где-то, глубоко внутри,

Looking for the answer

Что я ищу ответ.

But the answer doesn't come

Но ответ не приходит,

In Chinatown.

В китайском квартале.

I have his impression,

У меня такое впечатление,

Crawling on my spine.

Мурашки по спине.

You try to make it happen,

Ты пытаешься осуществить что-то,

But you never cross the line,

Но тебе никогда не переступить через себя,

In Chinatown.

В китайском квартале.

I have this impression,

У меня такое впечатление,

Walking all alone,

Пока я гуляю в полном одиночестве,

Anything can happen,

Что всё может произойти.

Though will I ever feel at home

Хоть я когда-либо буду чувствовать себя как дома,

in chinatown.

В китайском квартале.

Welcome to Chinatown...

Добро пожаловать в китайский квартал...