Темный режим

Ballad of the Big Machine

Оригинал: Émilie Simon

Баллада о большой машине

Перевод: Олег Крутиков

Baby I'm tired, I'm tired of you

Детка, я устала, устала от тебя,

You never go where I want you to

Ты никогда не сделаешь так, как я скажу.

Just like smoke, just like wind

Точно как дым, точно как ветер,

You escape to the big machine

Ты ускользаешь к большой машине.

I don't like what I see.

Мне не нравится то, что я вижу.

Why don't you want to dance with me?

Почему ты не хочешь потанцевать со мной?

At the end of the day,

В конечном итоге

I will catch you anyway.

Я поймаю тебя, где бы ты ни был.

In this world nothing's real.

В этом мире нет ничего реального.

All you see just happens in your head.

Всё, что ты видишь, творится только в твоей голове,

Just like a dream,

Совсем как сон

A very long night.

Долгой ночью.

Don't get me wrong,

Не пойми меня неправильно,

This time I'm here for you.

Но на этот раз я тут ради тебя.

For you...

Ради тебя...

Baby please let me in,

Детка, пожалуйста, впусти меня,

I can swear my hands are clean.

Я клянусь, мои руки чисты.

You can fight but you can't win,

Можешь бороться, но тебе не победить,

Cause you belong to the big machine.

Поскольку ты принадлежишь большой машине.

In this world nothing's real.

В этом мире нет ничего реального.

All you see just happens in your head.

Всё, что ты видишь, творится только в твоей голове,

Just like a dream,

Совсем как сон

A very long night.

Долгой ночью.

Don't get me wrong,

Не пойми меня неправильно,

This time I'm here for you.

Но на этот раз я тут ради тебя.

For you...

Ради тебя...

Oh je sens toute ta peine,

О, я чувствую всю твою боль,

Tu n'en vois pas le bout.

Которой ты не видишь конца.

Laisse-moi prendre ta place,

Позволь мне занять твоё место,

Ou j'en deviendrai fou.

Или я сойду с ума...

Baby please let me in,

Детка, пожалуйста, впусти меня,

I can swear my hands are clean.

Я клянусь, мои руки чисты.