Lullaby of Birdland
Колыбельная птичьей страны
Lullaby of birdland that's what I
Колыбельная птичьей страны — вот что я
Always hear, when you sigh.
Всегда слышу, когда ты вздыхаешь.
Never in my wordland could there be words to reveal
В стране моих слов никогда не найдётся подходящих, чтобы
In a phrase how I feel.
В одной фразе выразить свои чувства.
Have you ever heard two turtle doves?
Ты когда-нибудь слышал двух голубков,
Bill and Coo, when they love
Билла и Гулю, когда они любят?
That's the kind of magic
Это своего рода волшебство –
Music we make with our lips when we kiss
Музыка, которая звучит, когда наши губы сливаются в поцелуе.
And there's a weepy old willow,
А есть старая плакучая ива,
He really knows how to cry.
Она точно знает, как плакать..
That's how I cry in my pillow
Так я буду плакать в подушку,
If you should tell me farewell and goodbye.
Если ты скажешь мне "Прощай навсегда!".
Lullaby of birdland whisper low,
Тихо прошепчи колыбельную птичьей страны,
Kiss me sweet and we'll go
Нежно поцелуй меня, и мы отправимся
Flying high in birdland, high in the sky up above
Высоко летать в стране птиц, в небесной выси.
All because we're in love
А всё потому, что мы влюблены...