Темный режим

Wenn Unsere Zeit Gekommen Ist

Оригинал: Ela.

Когда придёт наше время

Перевод: Олег Крутиков

Ich lauf immer

Я иду всегда

Mit offenen Augen durch die Straßen,

С открытыми глазами по улицам,

Sehe so viel Liebe auf einem Fleck

Вижу столько любви в одном месте.

In meinem Leben bewegt sich so viel

В моей жизни происходит так много всего,

Und auch so wenig

Но и так мало.

Ich halte dieses Soloding für überschätzt

Считаю эту одинокую девушку переоценённой.

Glück kann man nicht kontrollieren

Счастье нельзя контролировать.

Wir werden einfach so passieren

Мы будем просто так существовать.

Dass das so ist,

Что так и есть,

Musste ich erst kapieren

Мне пришлось сначала понять.

Irgendwann, irgendwann

Однажды, однажды

Versteht man, dass man nichts erzwingen kann

Понимаешь, что ничего нельзя добиться силой.

Irgendwann, irgendwann

Однажды, однажды

Hört man auf immer mehr zu verlangen

Перестаёшь требовать всё больше.

Manchmal geht's ganz schnell,

Иногда всё происходит очень быстро,

Manchmal wartet man ewig,

Иногда ждёшь вечно,

Doch nichts ist vergeblich

Но всё не напрасно.

Und dann

А потом,

Irgendwann, irgendwann

Однажды, однажды,

Weiß ich, dass du es bist,

Осознаю я, что всё это ты,

Wenn unsre Zeit gekommen ist

Когда придёт наше время.

Hinter mir liegen nur halbe Sachen,

Позади только не доведённые до конца дела,

Sie waren leicht zu greifen

За них было легко браться.

Hat nie lang gehalten

Никогда долго не держалась за них,

Und das reicht mir nicht,

И этого мне недостаточно,

Deshalb lenke ich meine Gedanken

Поэтому я направляю свои мысли

Auf das, was vor mir liegt

На то, что меня ждёт.

Nun, wenn ich dich suche,

Теперь, когда я тебя ищу,

Komme ich aus dem Gleichgewicht

Теряю душевное равновесие.

Glück kann man nicht kontrollieren

Счастье нельзя контролировать.

Wir werden einfach so passieren

Мы будем просто так существовать.

Dass das so ist,

Что так и есть,

Musste ich erst kapieren

Мне пришлось сначала понять.

Irgendwann, irgendwann

Однажды, однажды

Versteht man, dass man nichts erzwingen kann

Понимаешь, что ничего нельзя добиться силой.

Irgendwann, irgendwann

Однажды, однажды

Hört man auf immer mehr zu verlangen

Перестаёшь требовать всё больше.

Manchmal geht's ganz schnell,

Иногда всё происходит очень быстро,

Manchmal wartet man ewig,

Иногда ждёшь вечно,

Doch nichts ist vergeblich

Но всё не напрасно.

Und dann

А потом,

Irgendwann, irgendwann

Однажды, однажды,

Weiß ich, dass du es bist,

Осознаю я, что всё это ты,

Wenn unsre Zeit gekommen ist,

Когда придёт наше время,

Wenn unsre Zeit gekommen ist

Когда придёт наше время.

Irgendwann, irgendwann

Однажды, однажды

Komme ich endlich zur Ruhe

Я наконец обрету покой.

Irgendwann, irgendwann

Однажды, однажды –

Und vielleicht auch wegen dir

И, возможно, благодаря тебе.

Irgendwann, irgendwann

Однажды, однажды –

Liegt vor mir ein neuer Weg

Новый путь лежит передо мной,

Und der führt direkt zu dir

И он ведёт прямо к тебе.

Wenn unsre Zeit gekommen ist,

Когда придёт наше время,

Wenn unsre Zeit gekommen ist

Когда придёт наше время.

Irgendwann, irgendwann,

Однажды, однажды,

Wenn unsre Zeit gekommen ist

Когда придёт наше время.

Irgendwann, irgendwann,

Однажды, однажды,

Wenn unsre Zeit gekommen ist

Когда придёт наше время.