Темный режим

Fahrtwind

Оригинал: Ela.

Встречный ветер

Перевод: Олег Крутиков

Neue Stadt

Новый город.

Ich wach auf,

Я просыпаюсь,

Noch keinen Plan

Ещё нет плана.

Wenn ich durch die Straßen lauf,

Когда я по улицам иду

Zum ersten Mal an den Stadtrandlichtern,

Впервые на свет огней на окраине города,

Lausche Geschichten von neuen Gesichtern

Слушаю истории о новых лицах.

Vielleicht, vielleicht

Возможно, возможно,

Find ich hier das, was ich brauche

Найду я здесь то, что мне нужно.

Vielleicht, vielleicht

Возможно, возможно,

Nenn' ich dich bald mein Zuhause

Назову я тебя скоро своим домом.

Und ich gehe mit dem Fahrtwind,

И я иду со встречным ветром,

Lass es einfach passieren

Просто позволяю этому случиться.

Egal in welche Richtung

Неважно куда,

Ich hab eh nichts zu verlieren

Мне ведь нечего терять.

Und wenn ich dann wieder da bin,

И когда я снова вернусь,

Schau ich einfach kurz vorbei,

Просто загляну ненадолго,

Denn ich gehe mit dem Fahrtwind,

Ведь я иду со встречным ветром,

Ich gehe mit dem Fahrtwind

Я иду со встречным ветром

Und lass mich fallen

И расслабляюсь.

Pack die Kisten aus und wieder ein,

Вынимаю всё из ящиков и снова складываю,

Eigentlich ganz nett

На самом деле это очень мило.

Keinen Plan wie lange ich bleibe

Без понятия, сколько здесь пробуду.

Grenzen verschwimmen

Границы размываются

Zwischen Fremden und Freunden

Между незнакомцами и друзьями.

Jede Begegnung kann alles bedeuten

Любая встреча может значить всё, что угодно.

Vielleicht, vielleicht

Возможно, возможно,

Find ich hier das, was ich brauche

Найду я здесь то, что мне нужно.

Vielleicht, vielleicht

Возможно, возможно,

Nenn' ich dich bald mein Zuhause

Назову я тебя скоро своим домом.

Und ich gehe mit dem Fahrtwind,

И я иду со встречным ветром,

Lass es einfach passieren

Просто позволяю этому случиться.

Egal in welche Richtung

Неважно куда,

Ich hab eh nichts zu verlieren

Мне ведь нечего терять.

Und wenn ich dann wieder da bin,

И когда я снова вернусь,

Schau ich einfach kurz vorbei,

Просто загляну ненадолго,

Denn ich gehe mit dem Fahrtwind,

Ведь я иду со встречным ветром,

Ich gehe mit dem Fahrtwind

Я иду со встречным ветром

Und lass mich fallen

И расслабляюсь.

Fahrtwind

Встречный ветер

Und wenn ich dann wieder da bin,

И когда я снова вернусь,

Schau ich einfach kurz vorbei,

Просто загляну ненадолго,

Denn ich gehe mit dem Fahrtwind,

Ведь я иду со встречным ветром,

Ich gehe mit dem Fahrtwind

Я иду со встречным ветром

Und lass mich fallen

И расслабляюсь.

Vielleicht, vielleicht

Возможно, возможно,

Find ich das, was ich brauche

Найду я здесь то, что мне нужно.

Vielleicht, vielleicht, vielleicht

Возможно, возможно, возможно,

Nenn' ich dich bald mein Zuhause

Назову я тебя скоро своим домом.

Und ich gehe mit dem Fahrtwind,

И я иду со встречным ветром,

Lass es einfach passieren

Просто позволяю этому случиться.

Egal in welche Richtung

Неважно куда,

Ich hab eh nichts zu verlieren

Мне ведь нечего терять.

Und wenn ich dann wieder da bin,

И когда я снова вернусь,

Schau ich einfach kurz vorbei,

Просто загляну ненадолго,

Denn ich gehe mit dem Fahrtwind,

Ведь я иду со встречным ветром,

Ich gehe mit dem Fahrtwind,

Я иду со встречным ветром,

Ich gehe mit dem Fahrtwind,

Я иду со встречным ветром,

Lass mich fallen

Расслабляюсь.

Fahrtwind

Встречный ветер

Und wenn ich dann wieder da bin,

И когда я снова вернусь,

Schau ich einfach kurz vorbei,

Просто загляну ненадолго,

Denn ich gehe mit dem Fahrtwind,

Ведь я иду со встречным ветром,

Ich gehe mit dem Fahrtwind,

Я иду со встречным ветром,

Ich gehe mit dem Fahrtwind

Я иду со встречным ветром

Und lass mich fallen

И расслабляюсь.