Темный режим

Letztes Biest (Am Himmel)

Оригинал: Einsturzende Neubauten

Последняя тварь (на небе)

Перевод: Вика Пушкина

Ich bin das letzte Biest am Himmel

Я последняя тварь на небе,

Ich bin das letzte Biest am Himmel

Я последняя тварь на небе,

Das letzte Biest am Himmel

Последняя тварь на небе.

Geh im Osten auf

Я восхожу на востоке,

Der Osten ist rot

И восток обагряется красным,

Und im Westen unter

И закатываюсь на западе.

Ich bin das letzte Biest am Himmel

Я — последняя тварь на небе.

Die letzte Bestie am Firmament

Я последняя скотина на небосводе.

Halt mich fest

Держи меня крепче,

Halt mich fest

Держи меня крепче

In der Himmelsmitte

На небесной оси.

Ich bin das letzte Biest am Himmel

Я последняя тварь на небе,

Ich bin das letzte Biest am Himmel

Я последняя тварь на небе...

Halt mich fest, ich trockne aus

Держи меня крепче — я высыхаю,

Es zerfällt mein Licht

Мой свет гаснет.

Halt mich fest im Zenit

Держи меня крепче — в самом зените,

Weit weg, zwei, drei, mehr Parsec, weg von hier!

Раз, два, три, больше парсеков, как можно дальше отсюда!..

Ich bin das letzte Biest am Himmel

Я последняя тварь на небе,

Ich bin das letzte schöne Sternentier

Я последнее прекрасное звездное создание,

Ich bin das letzte fiebrige Gestirn

Я последнее лихорадочное созвездие...

Halt mich fest, halt mich fest

...Держи меня крепче, держи меня крепче,

Halt mich fest

Держи меня крепче

In der Morgendämmerung

На рассвете.