Темный режим

Fiat Lux

Оригинал: Einsturzende Neubauten

Fiat Lux

Перевод: Олег Крутиков

Hör mich nur atmen

Слышно только моё дыхание,

Doch das beweist nichts

Но это ничего не доказывает.

Inmitten meiner Kreise

Я заключён в своём кругу,

Doch deren Mitte bin ich nicht

Но я — не его центр.

Regungslos

Неподвижен.

Wartend

В ожидании.

Wartend

В ожидании.

Wenn du kommst, kommst du mit Licht

Когда ты приходишь, ты приносишь с собой свет.

Du kommst strahlend

Ты приходишь в сиянии,

Zehrst meinen Schatten auf

Истребляешь все тени,

Zählst meine Kerben

Пересчитываешь все зарубки

Und schlägst mich auf

И заставляешь меня раскрыться,

Öffnest mein Versteck

Обнаруживаешь моё тайное убежище

Und liest mich laut

И читаешь меня вслух:

Damit auch ich

Чтобы и я

Mich

Мог

Hören kann

Себя услышать.

Wenn du gehst, fragst du:

Когда ты уходишь, ты спрашиваешь:

Wer von uns beiden, glaubst du,

Как тебе кажется, кто из нас –

Wer von uns beiden ist der Geliebte?

Кто из нас двоих есть Возлюбленный?

Wer von uns

Кто из нас –

Ist der Geliebte?

Возлюбленный?