Темный режим

Sons of Plunder

Оригинал: Disturbed

Воришки

Перевод: Никита Дружинин

Tell me you like it

Скажи мне, что тебе нравится эта музыка

You say you've found yourself a new sound

Ты говоришь, что открыл для себя новое звучание,

The shit's loaded and ready to go

Ты записал это дерьмо на плёнку и готов её прокрутить.

A bit too much just like the old sound

Уж больно звучание похоже на то, что было раньше,

Already heard it for the hundredth time

Я слышу в сотый раз те же мотивы.

One hundred more all have the same sound

И ещё сотня других придёт с такой же музыкой,

Running around with all the sheep that you know

Окруженных стадом баранов, которые повторяют заезженные фразы:

"It's so sublime; they're breaking new ground"

"Это грандиозно! Они пробились на новый уровень!

"They're sure to have another hit this time"

"Зуб даю, что это будет очередной хит!"

Come on, can't you just leave it alone?

Слушай, не мог бы ты оставить музыку в покое?

It doesn't have any soul

Ты не вкладываешь душу в то, что создаёшь.

Just find a thing of your own

Просто найди то, к чему лежит твое сердце,

And stop pretending to know

И перестань притворяться, будто знаешь всё.

As the countless numbers hunger

Когда бесчисленные толпы жаждут

For worldwide renown

Всемирной славы,

All the pimping sons of plunder

Все эти жалкие воришки

Will roll up their sleeves

Закатают свои рукава.

All searching for the answers

Все ищут те ответы,

They don't even care to know

Которые им знать совсем неинтересно.

Give it to me, give it to me

Отдай её мне, отдай её мне,

You like it?

Тебе нравится эта музыка?

I'm still surrounded by the "new sound"

Я всё ещё окружен этим "новым звучанием",

I've had enough, and I'm ready to go

Но с меня хватит, я готов двигаться дальше.

A stranglehold throughout the world now

Пускай сейчас эта одержимость господствует по миру,

The new obsession will fade in time

Но со временем она ослабеет.

A thin reminder of the past, now

Слабое напоминание о прошлом, и сейчас

All convoluted, hardly ready to go

Всё запутано и едва готово к действиям.

Their whines and moans will never last now

Чужое нытье и жалобы не будут продолжаться долго,

I think you've given us our fill this time

Мне кажется, что в этот раз мы услышали достаточно.

Come on, can't you just leave it alone?

Слушай, не мог бы ты оставить музыку в покое?

It doesn't have any soul

Ты не вкладываешь душу в то, что создаёшь.

Just find a thing of your own

Просто найди то, к чему лежит твое сердце,

And stop pretending to know

И перестань притворяться, будто знаешь всё.

As the countless numbers hunger

Когда бесчисленные толпы жаждут

For worldwide renown

Всемирной славы,

All the pimping sons of plunder

Все эти жалкие воришки

Will roll up their sleeves

Закатают свои рукава.

All searching for the answers

Все ищут те ответы,

They don't even care to know

Которые им знать совсем неинтересно.

Give it to me, give it to me

Отдай её мне, отдай её мне,

You like it?

Тебе нравится эта музыка?

As it's blown apart

Когда всё разнесено на части,

Hundreds thrown away

И сотни людей отброшены прочь,

Makes me question just what I believe

Я начинаю задумываться о том, во что верю.

Brothers torn apart

Братья разлучены,

Mindless drones enslaved

Безвольные лентяи оказываются в рабстве,

Makes me search for an answer

И это заставляет меня искать ответы,

I don't want to know

Которые бы я не хотел знать.

It's like a plague from below

Это словно чума из ниоткуда,

Killing all that I know

Уничтожающая всё, что я знаю.

One hundred voices — the same

Сотня голосов — и все одинаковые,

Drench their sorrow in flame

Топят свои печали в огне.

As the countless numbers hunger

Когда бесчисленные толпы жаждут

For worldwide renown

Всемирной славы,

All the pimping sons of plunder

Все эти жалкие воришки

Will roll up their sleeves

Закатают свои рукава.

All searching for the answers

Все ищут те ответы,

They don't even care to know

Которые им знать совсем неинтересно.

Give it to me, give it to me

Отдай её мне, отдай её мне,

You like it?

Тебе нравится эта музыка?

Tell me you like it

Скажи мне, что тебе нравится эта музыка

Видео