Parasite
Паразит
You've got nowhere to hide
Тебе нигде не скрыться.
And all bullshit aside
Отложим всю эту хрень в сторону —
You've committed a terrible crime
Ты совершил страшное преступление.
You've stepped over the line and
Ты перешагнул черту,
And you'd better be running for your life
И тебе лучше спасаться бегством.
Fucked over again
Ты снова меня на*бал,
I even called you a friend
А я даже называл тебя другом -
A mistake I won't be repeating
Это ошибка, которую я больше не повторю.
I just don't understand
Я просто не понимаю,
How you even continue to deny,
Как ты ещё продолжаешь отрицать,
You know why
Что не знаешь, за что с тобой так?
(You don't remember why)
(Ты не помнишь, почему)
Don't you pretend that you don't know why
Не делай вид, что ты не знаешь почему.
(You fucking parasite)
(Ты чертов паразит)
Because your living through association
Потому что, используя дружеские связи,
Has been getting you high
Ты высоко поднялся.
Sell your soul
Ты продаёшь душу,
For just a taste of the life
Лишь бы ощутить вкус жизни.
And now what a surprise
И что за сюрприз —
To discover the lies
Обнаружить твою ложь,
You'll be telling again in no time
Если ты тут же снова начнёшь её говорить!
You just don't realize
Ты просто не осознаёшь,
They'll come back
Что всё к тебе вернётся,
And be fucking up your life
И твоя чёртова жизнь
In trouble again
Снова погрязнет в неприятностях.
I just don't understand
Я просто не понимаю,
This old habit that keeps repeating
Ты всё никак не избавишься от этой давнишней привычки,
You know you'd do it again
Ты же знаешь, что поступил бы так же снова,
If it meant you could step into the light
Если бы это помогло тебе прославиться.
You know why
Ты знаешь почему.
(You don't remember why)
(Ты не помнишь почему)
Don't you pretend that you don't know why
Не делай вид, что не знаешь почему.
(You fucking parasite)
(Ты чёртов паразит)
Because your living through association
Потому что, используя дружеские связи,
Has been getting you high
Ты высоко поднялся.
Sell your soul
Ты продаёшь душу,
For just a taste of the life
Лишь бы ощутить вкус жизни.
Determination has been running on high
В тебе уже давно окрепла решимость
No control, from just a taste of the life
Отказаться от контроля и просто вкушать жизнь.
Because your association
Потому что твои дружеские связи
Has been getting you high
Помогли тебе высоко подняться.
You'd sell your soul, for just a taste of the life
Ты бы продал душу, лишь бы ощутить вкус жизни.
Determination has been running on high
В тебе уже давно окрепла решимость
No control, from just a taste of the life
Отказаться от контроля и просто вкушать жизнь.
For just a taste of the life
Чтобы попробовать жизнь на вкус...
You've got nowhere to hide
Тебе нигде не скрыться.
And all bullshit aside
Отложим всю эту хрень в сторону —
You've committed a terrible crime
Ты совершил страшное преступление.
You've stepped over the line and
Ты перешагнул черту,
And you'd better be running for your life
И тебе лучше спасаться бегством.