Темный режим

Just Stop

Оригинал: Disturbed

Остановись

Перевод: Никита Дружинин

Just stop

Остановись,

Enough of the limitless critical comments

Достаточно бесконечных критических замечаний

On my life

По поводу того, как я проживаю свою жизнь.

Just drop

Оставь в стороне

The judgment and all of your pseudo-involvement

Все свои выводы, и не надо делать вид, что

In my life

Интересуешься моей жизнью.

Step back

Отступись

A moment, and look at the miracle started

На секунду, и посмотри, как в нашей жизни

In our life

Случится чудо.

Don't stop

Не цепляйся

The moment, and let the incredible happen

За это мгновение и позволь необычному случиться.

Knowing that

Ведь мне известно, что

All that you want is to criticize

Все, чего ты хочешь — лишь создавать

Something for nothing

Конфликты на ровном месте,

And all that I want is forgiveness one more time

И всё, чего я хочу — лишь заслужить прощение ещё раз,

To be the best in the world

И стать самым лучшим в этом мире.

Just stop

Прекрати

With all your little, deliberate problems

Забивать своими мелкими, надуманными проблемами

With my life

Мою жизнь.

Enough

Уже достаточно

Of all of the crippling, terrible pain

Этой калечащей, ужасной боли,

We feel inside

Что мы чувствуем внутри себя.

Step back

Отступись

A moment, remember how the miracle started

На секунду, и вспомни, как в нашей жизни

In our life

Произошло чудо.

Take back

Забери назад

The torment, I won't be enjoying this moment

Мои страдания, ведь я не буду наслаждаться

Knowing that

Этим мгновением, зная, что

All that you want is to criticize

Все, чего ты хочешь — лишь создавать

Something for nothing

Конфликты на ровном месте,

And all that I want is

И всё, чего я хочу —

Forgiveness one more time

Лишь заслужить прощение ещё раз.

I know that all that we want is to feel inside

Я знаю, что всё, что мы хотим — это ощущать

Some kind of comfort

Хоть немного спокойствия в душе.

And all that we've done, we can't hide

Пусть мы не можем скрыть того, что сделано,

We'll be the best in the world

Но мы будем самыми лучшими в этом мире.

All I ever wanted was to be a real source of

Больше всего я хотел стать тем источником

Compassion for the moment

Сострадания для нас двоих,

That we find ourselves drowning in...

В котором мы могли бы утонуть с головой.

All I ever wanted was to be a real source of

Больше всего я хотел стать тем источником

Compassion for the moment

Сострадания для нас двоих,

That we find ourselves drowning in...

В котором мы могли бы утонуть с головой.

All that you want is to criticize

Все, чего ты хочешь — лишь создавать

Something for nothing

Конфликты на ровном месте,

And all that I want is

И всё, чего я хочу —

Forgiveness one more time

Лишь заслужить прощение ещё раз.

I know that all that we want is to feel inside

Я знаю, что всё, что мы хотим — это ощущать

Some kind of comfort

Хоть немного спокойствия в душе.

And all that we've done, we can't hide

Пусть мы не можем скрыть того, что сделано,

We'll be the best in the world

Но мы будем самыми лучшими в этом мире.

We'll be the best in the world

Мы будем самыми лучшими в этом мире.

Just stop

Остановись,

Enough of the limitless critical comments

Достаточно бесконечных критических замечаний

On my life

По поводу того, как я проживаю свою жизнь.

Just drop

Оставь в стороне

The judgment and all of your pseudo-involvement

Все свои выводы, и не надо делать вид, что

In my life

Интересуешься моей жизнью.

Видео