Perfect Insanity
Полное безумие
Ah-ah-ah-ah-ah-aooo!
А-а-а-а-а-аооо!
Come inside and be afraid
Войди, и ты испугаешься
Of this impressive mess I've made,
От впечатляющего беспорядка, который я сотворил,
If you take a look now you will find:
Если ты сейчас посмотришь, то увидишь:
I have thrown away my vice,
Я выбросил свои тиски,
Done away with paradise.
С блаженством покончено.
See what's going on inside my mind.
Посмотри, что творится в моей голове.
Please let me out,
Пожалуйста, освободи меня,
Please let me out,
Пожалуйста, освободи меня,
Please let me...
Пожалуйста, освободи...
Branded like an animal,
Клейменный, как скотина,
I can still feel them burning my mind,
Я все еще чувствую, как они выжигают мой разум,
I do believe that you made your message clear.
Надеюсь, ты разъяснила свое послание.
I think I am losing my mind,
Кажется, я схожу с ума,
I think I am losing my mind.
Кажется, я схожу с ума.
Deprivating, isolating — all that I feel,
Утрата, изоляция — вот все, что я чувствую,
Leaving me with images I know are not real
Эти слова осуждения, которые я слышу,
Are those words of condemnation that I hear.
Оставляют меня наедине с нереальными образами, я это знаю.
I think I am losing my mind,
Кажется, я схожу с ума,
I think I am losing my...
Кажется, я схожу...
Come inside, now I implore,
Войди же, я умоляю,
Do you think you can restore
Думаешь, ты можешь вернуть
The crucial pieces missing from my brain?
Эти важнейшие кусочки, которых не хватает в моем мозгу?
What seems to be the matter, dear?
Что, по-твоему, не так, дорогая?
Why do you cry and shake with fear?
Почему ты плачешь и дрожишь от страха?
I've only had the best dub me insane.
Просто лучшее, что у меня было, свело меня с ума.
Please let me out,
Пожалуйста, освободи меня,
Please let me out,
Пожалуйста, освободи меня,
Please let me...
Пожалуйста, освободи...
Branded like an animal,
Клейменный, как скотина,
I can still feel them burning my mind,
Я все еще чувствую, как они выжигают мой разум,
I do believe that you made your message clear.
Надеюсь, ты разъяснила свое послание.
I think I am losing my mind,
Кажется, я схожу с ума,
I think I am losing my mind.
Кажется, я схожу с ума.
Deprivating, isolating — all that I feel,
Утрата, изоляция — вот все, что я чувствую,
Leaving me with images I know are not real
Эти слова осуждения, которые я слышу,
Are those words of condemnation that I hear.
Оставляют меня наедине с нереальными образами, я это знаю.
I think I am losing my mind,
Кажется, я схожу с ума,
I think I am losing my...
Кажется, я схожу...
I don't know how much I can take,
Я не знаю, сколько смогу вынести,
The secret thoughts inside me wake,
Во мне просыпаются потаенные мысли,
I've lost what was within me,
Я потерял что-то, что было внутри меня,
Oh, sweet insanity... [x2]
О, сладкое безумие... [x2]
Now I try again to find
Теперь я снова пытаюсь найти
The thing that was my mind.
То, что было моим разумом.
Behold, the undersigned
Смотрите же, все вы,
Who said I've lost my mind! [x2]
Кто сказал, что я сошел с ума! [x2]
I've lost my mind! [x8]
Я сошел с ума! [x8]
I've lost
Я сошел
Mind!
С ума!
I've lost my mind! [x10]
Я сошел с ума! [x10]