Темный режим

Smoke on the Water

Оригинал: Deep Purple

Дым над водой

Перевод: Никита Дружинин

We all came out to Montreaux

Мы прибыли в Монтре,

On the Lake Geneva shoreline

На берег Женевского Озера,

To make records with a Mobile

Чтобы записать в мобильной студии пластинку.

We didn't have much time

Времени было немного,

Frank Zappa and the Mothers

Фрэнк Заппа и «Мамаши»

Were at the best place around

Занимали лучшие места в округе,

But some stupid with a flare gun

Но глупец с ракетницей

Burned the place to the ground

Все сжег дотла.

Smoke on the water

Дым над водой

And fire in the sky

И огонь в небесах

They burned down the gambling house

Они сожгли дотла игорный дом,

It died with an awful sound

Он погибал с ужасным звуком,

Funky Claude was running in and out

Фанки Клод метался туда и обратно,

Pulling kids out the ground

Вызволяя детей из опасной зоны.

When it all was over

Когда все было кончено,

We had to find another place

Нам пришлось искать другое место,

But Swiss time was running out

Но время пребывания в Швейцарии было на исходе,

It seemed that we would lose the race

Казалось, мы не выиграем эту гонку.

Smoke on the water

Дым над водой

And fire in the sky

И огонь в небесах

We ended up at the Grand Hotel

Мы осели в Гранд Отеле,

It was empty cold and bare

Он был пуст, холоден и беден,

But with the Rolling truck Stones thing just outside

Но когда «Роллинги» предоставили нам «Стоунскую» передвижку,

Making our music there

Мы записали новую пластинку,

With a few red lights and a few old beds

При скудном свете красных фонарей на паре старых коек

We make a place to sweat

Мы изрядно попотели,

No matter what we get out of this

Не важно, что у нас из этого получилось,

I know we'll never forget

Я знаю, мы никогда не забудем

Smoke on the water

Дым над водой

And fire in the sky

И огонь в небесах