Темный режим

The Column

Оригинал: Cruachan

Колонна Конолли

Перевод: Олег Крутиков

Arise, arise, hear the call of the land

Встаньте, встаньте, внемлите призыву страны,

To arms, to arms, fight the foreign threat

К оружию, к оружию, сразимся с иностранной угрозой,

Blood, blood, spill our Irish blood

Кровь, кровь, прольём нашу ирландскую кровь,

Honour, honour, for freedom we fight

Честь, честь, мы боремся за свободу.

With their knowledge of war and social ideals

Со знанием войны и общественных идеалов

They set sail for the chaos in Spain

Они отплыли в хаос Испании,

A country divided by political strife

Страны, разделённой политическими распрями,

Devastated by political gain

Опустошённой политической корыстью.

The Irish Brigade were already there

Ирландская бригада уже была там

And had far greater numbers than they

И была куда многочисленнее их.

They fought for the church that was wholly corrupt

Бойцы бригады сражались за полностью коррумпированную Церковь,

And supported the Catholic way

И поддерживали католический путь.

Arise, arise, hear the call of the land

Встаньте, встаньте, внемлите призыву страны,

To arms, to arms, fight the foreign threat

К оружию, к оружию, сразимся с иностранной угрозой,

Blood, blood, spill our Irish blood

Кровь, кровь, прольём нашу ирландскую кровь,

Honour, honour, for freedom we fight

Честь, честь, мы боремся за свободу.

The column consisted of working men

Колонна состояла из рабочих

Led by their leader Frank Ryan

Под предводительством Фрэнка Райана.

A noble band of 80 souls

Благородный отряд из 80 душ

Faced the firing line

Столкнулся с линией огня.

Countless died in the searing Spanish heat

Бесчисленное множество ирландцев погибло на испанской жаре,

At Jarama many Irish men fell

Многие пали под Харамой,

The Republican brothers were in retreat

Братья-республиканцы отступили

The threat they could not quell

Пред угрозой, которую не смогли подавить.