Темный режим

Me And the Boys in the Band

Оригинал: Carly Rae Jepsen

Я и парни из моей группы

Перевод: Олег Крутиков

On the road for half the year

В дороге уже полгода,

And I can't remember loneliness

И не помню, что такое одиночество, –

And it feels like that says something about you

Наверное, это что-то говорит про тебя

Or something 'bout me

Или про меня.

Performance and the after party

Концерт и афтепати,

And it took a little time I guess

Мне понадобилось немного времени, само собой,

But I found that I'm not thinking about you

Но теперь я понимаю, что не думаю о тебе

Or thinking 'bout it

Или о том, что было.

Then we pack up, it's time to go

Мы собираем аппаратуру, пора в путь,

We'll do the whole damn thing tomorrow

Мы повторим всё заново завтра

In a new city, so pretty, let's go

В новом красивом городе, поехали.

Driving all night to make that show

Едем всю ночь, чтобы устроить шоу,

I'll be a whole new girl tomorrow

Завтра я буду совсем другой

It's a new city, so pretty, eyes closed

В новом красивом городе, закрываю глаза.

We partied in the street last night

Мы тусовались на улицах прошлой ночью,

Got a little deep last night

Немного разошлась прошлой ночью,

In our feelings, yeah

Поддавшись чувствам, да.

And I got a little me last night

Но прошлой ночью я радовалась самой себе,

I danced in the street last night

Я танцевала на улице прошлой ночью

With the boys in the band

С парнями из моей группы,

Just me and the boys in the band

Только я и парни из моей группы.

Now and then a memory sparks

Время от времени воспоминания вспыхивают,

Like violins still break my heart

Будто звуки скрипки разбивают мне сердце,

And I feel that says something about you

Наверное, это что-то говорит про тебя

Or something about me

Или про меня.

One day we will meet as friends

Однажды мы встретимся как друзья,

But I am not good at pretending

Но я не умею притворяться,

You were so good at pretending

А ты в этом прям мастак.

Hey, but now I pack up, it's time to go

Но сейчас мне надо собираться, пора ехать,

We'll do the whole damn thing tomorrow

Мы повторим всё заново завтра

In a new city, so pretty, let's go

В новом красивом городе, поехали.

Driving all night to make that show

Едем всю ночь, чтобы устроить шоу,

I'll be a whole new girl tomorrow

Завтра я буду совсем другой

In a new city, so pretty, eyes closed

В новом красивом городе, закрываю глаза.

We partied in the street last night

Мы тусовались на улицах прошлой ночью,

Got a little deep last night

Немного разошлась прошлой ночью,

In our feelings, yeah

Поддавшись чувствам, да.

And I got a little me last night

Но прошлой ночью я радовалась самой себе,

I danced in the street last night

Я танцевала на улице прошлой ночью

With the boys in the band

С парнями из моей группы,

Just me and the boys in the band (hey!)

Только я и парни из моей группы.

So just take me to the stage

Просто выпустите меня на сцену,

It's been home from the start

Это мой дом по умолчанию.

Summer nights, summer days

Летние ночи, летние дни,

I've got the summer heart!

Дух лета в моём сердца.

So just take me to the stage

Просто отведите меня на сцену,

It's been lit from the start

Мне пора зажигать,

I need the summer heart

Мне нужно ощутить дух лета –

Just me and the boys in the band (hey!)

Мне и ребятам из моей группы.

(Hey!)

(Эй!)

(Hey!)

(Эй!)

Just me and the boys in the band (hey!)

Я с ребятами из своей группы,

Just me and the boys in the band

Я с ребятами из своей группы.

We partied in the street last night

Мы тусовались на улицах прошлой ночью,

Got a little deep last night

Немного разошлась прошлой ночью,

In our feelings, yeah (hey!)

Поддавшись чувствам, да.

And I got a little me last night

Но прошлой ночью я радовалась самой себе,

I danced in the street last night

Я танцевала на улице прошлой ночью

With the boys in the band (With the boys in the band)

С парнями из моей группы,

Just me and the boys in the band (hey!)

Только я и парни из моей группы.

So just take me to the stage

Просто выпустите меня на сцену,

It's been home from the start (hey!)

Это мой дом по умолчанию.

Summer nights, summer days (Just me and the boys)

Летние ночи, летние дни,

I've got the summer heart (hey!)

Дух лета в моём сердца.

So just take me to the stage

Просто отведите меня на сцену,

It's been lit from the start

Мне пора зажигать,

Just me and the boys in the band (hey!)

Мне и ребятам из моей группы.

On the road for half the year

В пути уже полгода,

And Real Love's just a song I guess

Наверное "Настоящая любовь" – это просто песня ,

And it feels like that says something about you

И, наверное, это что-то говорит про тебя

Or something about me

Или про меня.

Видео