Темный режим

Guitar String

Оригинал: Carly Rae Jepsen

Гитарная струна

Перевод: Вика Пушкина

You were here,

Ты был здесь,

And then you left.

А потом ушёл.

Now there's nobody, nobody.

Теперь здесь никого нет,

Now they're all just second-best.

Остались только люди второго сорта.

There's nobody, nobody.

Здесь никого нет.

So if you want me,

Если ты хочешь меня,

I'll be around.

Я буду с тобой.

You're a bird in the water,

Ты — как птица в воде,

I'm a fish on the ground.

А я — как рыба на суше.

Just hold me closer.

Обними меня покрепче.

Oh, won't you hold me

О, неужели ты не хочешь

Down tonight?

Обнять меня сегодня ночью?

But if you cut a piece of guitar string,

Но если ты отрежешь кусочек гитарной струны,

I would wear it like it's a wedding ring.

Я буду носить его как обручальное кольцо.

Wrapped around my finger.

Оберну его вокруг своего пальца.

You know what I mean.

Ты знаешь, что я имею в виду.

(You play my heart string)

(Ты играешь струной моего сердца)

If you cut a piece of guitar string,

Если ты отрежешь кусочек гитарной струны,

I would wear it

Я буду носить его,

This is the real thing.

На самом деле.

Wrapped around my finger.

Оберну его вокруг своего пальца.

You know what I mean.

Ты знаешь, что я имею в виду.

(You play my heart string)

(Ты играешь струной моего сердца)

And when you're near,

Когда ты рядом,

I feel the best.

Я чувствую себя прекрасно.

I'm somebody, somebody.

Я чувствую свою важность.

It's in my pulse,

Это в моём пульсе,

It's in my chest,

В моей груди,

My whole body, whole body.

Во всём моём теле.

So if you want me,

Если ты хочешь меня,

I'll be around.

Я буду с тобой.

You're a bird in the water,

Ты — как птица в воде,

I'm a fish on the ground.

А я — как рыба на суше.

Just hold me closer.

Обними меня покрепче.

Oh, won't you hold me

О, неужели ты не хочешь

Down tonight?

Обнять меня сегодня ночью?

But if you cut a piece of guitar string,

Но если ты отрежешь кусочек гитарной струны,

I would wear it like it's a wedding ring.

Я буду носить его как обручальное кольцо.

Wrapped around my finger.

Оберну его вокруг своего пальца.

You know what I mean.

Ты знаешь, что я имею в виду.

(You play my heart string)

(Ты играешь струной моего сердца)

If you cut a piece of guitar string,

Если ты отрежешь кусочек гитарной струны,

I would wear it

Я буду носить его

This is the real thing.

На самом деле.

Wrapped around my finger.

Оберну его вокруг своего пальца.

You know what I mean.

Ты знаешь, что я имею в виду.

(You play my heart string)

(Ты играешь струной моего сердца)

You're in the country,

Ты где-то в деревне,

While I'm in the town.

В то время как я — в городе.

You're a bird in the water,

Ты — как птица в воде,

I'm a fish on the ground.

А я — как рыба на суше.

And I want to be there.

Я хочу быть там, где ты.

For you to know.

Чтобы ты знал это.

And I hope you'll hear me.

Я надеюсь, ты услышишь меня.

Better hold on tight.

Обнимешь меня крепче.

Hold on tight, yeah.

Крепче, да.

If you cut a piece of guitar string,

Если ты отрежешь кусочек гитарной струны,

I would wear it like it's a wedding ring.

Я буду носить его как обручальное кольцо.

Wrapped around my finger,

Оберну его вокруг своего пальца.

You know what I mean.

Ты знаешь, что я имею в виду.

But if you cut a piece of guitar string,

Но если ты отрежешь кусочек гитарной струны,

I would wear it like it's a wedding ring.

Я буду носить его как обручальное кольцо.

Wrapped around my finger.

Оберну его вокруг своего пальца.

You know what I mean.

Ты знаешь, что я имею в виду.

(You play my heart string)

(Ты играешь струной моего сердца)

If you cut a piece of guitar string,

Если ты отрежешь кусочек гитарной струны,

I would wear it

Я буду носить его

This is the real thing.

На самом деле.

Wrapped around my finger.

Оберну его вокруг своего пальца.

You know what I mean.

Ты знаешь, что я имею в виду.

(You play my heart string)

(Ты играешь струной моего сердца)

Видео