Темный режим

Cry

Оригинал: Carly Rae Jepsen

До слёз

Перевод: Олег Крутиков

You're king of the castle

Ты — король своего замка,

Whenever you're here, you know it feels right

Когда ты рядом, знаешь, всё так, как и должно быть.

Don't need to worry

Мне не о чем беспокоиться,

Don't need to move, I've got the spotlight

Не нужно двигаться: я в свете прожектора.

I want you to

Я хочу этого,

Do you want to?

А ты?

I want you to stay tonight

Я хочу, чтобы ты остался на ночь,

I want you to say

Я хочу, чтобы ты ответил,

I want you to

Хочу, чтобы ты...

He never wants to strip down to his feelings

Он никогда не обнажает своих чувств,

He never wants to kiss and close his eyes

Он никогда не хочет целовать меня с закрытыми глазами,

He never wants to cry-y-y, cry-y-y

Он никогда не пла-а-ачет, пла-а-чет,

I never really know when he'll be leaving

Я никогда не могу понять, уйдёт он или нет,

And even with hello I hear goodbye

Даже "привет" звучит для меня, как "прощай",

He always makes me cry-y-y, cry-y-y

Он всегда доводит меня до слё-ё-ёз, до слё-ё-ёз.

Wake up without you

Просыпаюсь без тебя,

Flood in my room, I see your headlights

В моей комнате наводнение, я вижу, ты завёл машину.

And you got your reasons

У тебя есть на то свои причины,

You've got a way that makes it alright

У тебя есть план, по которому всё будет хорошо.

I want you to

Я хочу этого,

Do you want to?

А ты?

I want you to stay tonight

Я хочу, чтобы ты остался на ночь,

I want you to stay

Я хочу, чтобы ты ответил,

I want you to

Хочу, чтобы ты...

He never wants to strip down to his feelings

Он никогда не обнажает своих чувств,

He never wants to kiss and close his eyes

Он никогда не хочет целовать меня с закрытыми глазами,

He never wants to cry-y-y, cry-y-y

Он никогда не пла-а-ачет, пла-а-чет,

I never really know when he'll be leaving

Я никогда не могу понять, уйдёт он или нет,

And even with hello I hear goodbye

Даже "привет" звучит для меня, как "прощай",

He always makes me cry-y-y, cry-y-y

Он всегда доводит меня до слё-ё-ёз, до слё-ё-ёз.

Wake up without you

Просыпаюсь без тебя,

Wake up without you

Просыпаюсь без тебя,

Wake up without you

Просыпаюсь без тебя,

I wake up without you, boy

Я просыпаюсь без тебя, милый,

Cry-y-y, cry-y-y

Пла-а-ачу, пла-а-ачу,

Wake up without you

Просыпаюсь без тебя,

Wake up without you

Просыпаюсь без тебя,

Wake up without you

Просыпаюсь без тебя,

I wake up without you, boy

Я просыпаюсь без тебя, милый,

Cry-y-y, cry-y-y

Пла-а-ачу, пла-а-ачу.

You're king of the castle

Ты — король своего замка,

Whenever you're here, you know it feels right

Когда ты рядом, ты знаешь, что так и должно быть,

Don't need to worry

Мне не о чем беспокоиться...

He never wants to strip down to his feelings

Он никогда не обнажает своих чувств,

He never wants to kiss and close his eyes

Он никогда не хочет целовать меня с закрытыми глазами,

He never wants to cry-y-y, cry-y-y

Он никогда не пла-а-ачет, пла-а-чет,

I never really know when he'll be leaving

Я никогда не могу понять, уйдёт он или нет,

And even with hello I hear goodbye

Даже "привет" звучит для меня, как "прощай",

He always makes me cry-y-y, cry-y-y

Он всегда доводит меня до слё-ё-ёз, до слё-ё-ёз,

Cry-y-y

До слё-ё-ёз.

Видео