Темный режим

Felt This Way

Оригинал: Carly Rae Jepsen

Подобное чувство

Перевод: Никита Дружинин

[Verse 1]

[Куплет 1:]

I tried your mouth and I can't come back

Я испытала твои губы и уже не могу вернуться назад,

So little time and I'm way off track

Времени так мало, и я отклонилась с намеченного пути.

I can't stay away (Away, away, away, away)

Я не могу держаться в стороне, (В стороне, в стороне)

I can't stay away (Away, away, away, away)

Я не могу держаться в стороне. (В стороне, в стороне)

The city's so hard when you sleep alone

Городу невмоготу, когда ты проводишь свой сон в одиночестве,

I need your hands when you drive me home

Я нуждаюсь в твоих руках, пока ты везёшь меня домой.

I can't stay away (Away, away, away, away)

Я не могу держаться в стороне, (В стороне, в стороне)

I can't stay away (Away, away, away, away)

Я не могу держаться в стороне. (В стороне, в стороне)

[Pre-Chorus]

[Распевка:]

But I can't take much more of your hesitating

Но я больше не могу мириться с твоей нерешительностью,

Both our hands speak for us and complicate it

Обе наши руки говорят за нас и этим всё усложняют.

My home is your body, how can I stay away?

Мой дом — это твоё тело, как же я могу держаться в стороне?

And if my love's too strong for you, walk away

И если моя любовь слишком сильна для тебя, уходи.

But I can't make this wrong when I see your face

Но я не могу ошибаться, когда смотрю в твоё лицо.

My home is your body, how can I stay away?

Мой дом — это твоё тело, как же я могу держаться в стороне?

[Chorus]

[Припев:]

Oh, if it was only an attraction

О, даже если это было лишь сильное влечение,

How come nobody ever felt this way?

Как тогда вышло, что никто подобного не чувствовал?

If it was only a distraction

Если это было всего лишь помрачение рассудка,

How come I can't stay away?

Почему я не могу держаться в стороне?

Oh, you were a party to the action

Ты был участником этого действа,

I think nobody ever felt this way

Думаю, никому не знакомо подобное чувство.

If it was only a distraction

Если это было всего лишь помрачение рассудка,

How come I can't stay away?

Почему я не могу держаться в стороне?

[Verse 2]

[Куплет 2:]

Wherever I go, I still see your face

Куда бы я не пошла, я по-прежнему вижу твоё лицо,

So little time, there's no time to waste

Времени так мало, чтобы тратить его попусту.

I can't stay away (Away, away, away, away)

Я не могу держаться в стороне, (В стороне, в стороне)

I can't stay away (Away, away, away, away)

Я не могу держаться в стороне. (В стороне, в стороне)

Reading your mind's getting hard to do

Читать твои мысли становится всё труднее,

Breaking my heart if you don't come through

Ты разобьёшь мне сердце, если не придёшь.

I can't stay away (Away, away, away, away)

Я не могу держаться в стороне, (В стороне, в стороне)

I can't stay away (Away, away, away, away)

Я не могу держаться в стороне. (В стороне, в стороне)

[Pre-Chorus]

[Распевка:]

But I can't take much more of your hesitating

Но я больше не могу мириться с твоей нерешительностью,

Both our hands speak for us and complicate it

Обе наши руки говорят за нас и этим всё усложняют.

My home is your body, how can I stay away?

Мой дом — это твоё тело, как же я могу держаться в стороне?

And if my love's too strong for you, walk away

И если моя любовь слишком сильна для тебя, уходи.

But I can't make this wrong when I see your face

Но я не могу ошибаться, когда смотрю в твоё лицо.

My home is your body, how can I stay away?

Мой дом — это твоё тело, как же я могу держаться в стороне?

[Chorus]

[Припев:]

Oh, if it was only an attraction

О, даже если это было лишь сильное влечение,

How come nobody ever felt this way?

Как тогда вышло, что никто подобного не чувствовал?

If it was only a distraction

Если это было всего лишь помрачение рассудка,

How come I can't stay away?

Почему я не могу держаться в стороне?

Oh, you were a party to the action

Ты был участником этого действа,

I think nobody ever felt this way

Думаю, никому не знакомо подобное чувство.

If it was only a distraction

Если это было всего лишь помрачение рассудка,

How come I can't stay away?

Почему я не могу держаться в стороне?

[Bridge]

[Связка:]

Those sweet summer lies

Эта твоя сладкая летняя ложь,

Your night after night

Ночь за ночью.

Come closer, I'll hold you

Подойди ближе, я тебя обниму,

I need you now, now

Ты нужен мне сейчас, сейчас.

It's still on my mind

Это по-прежнему не выходит у меня из головы,

Your time after time

Неизменно раз за разом.

Come closer, come closer

Подойди ближе, подойди ближе.

[Chorus]

[Припев:]

Oh, if it was only an attraction

О, даже если это было лишь сильное влечение,

How come nobody ever felt this way?

Как тогда вышло, что никто подобного не чувствовал?

If it was only a distraction

Если это было всего лишь помрачение рассудка,

How come I can't stay away?

Почему я не могу держаться в стороне?

Oh, you were a party to the action

Ты был участником этого действа,

I think nobody ever felt this way

Думаю, никому не знакомо подобное чувство.

If it was only a distraction

Если это было всего лишь помрачение рассудка,

How come I can't stay away?

Почему я не могу держаться в стороне?

Видео