Темный режим

Smiley Face (It’s All Good)

Оригинал: Bowling For Soup

Улыбочка (Всё в порядке)

Перевод: Никита Дружинин

Make me something out of nothing,

Сделай для меня что-нибудь из ничего —

You're good at that.

Ты в этом хороша.

I could be tripping but

Я могу быть шустрым, но,

I think it's time we got back

Кажется, пора вернуться назад,

To being apart

Чтобы быть порознь —

If you want to.

Если ты этого хочешь.

Back and forth

Туда-сюда,

Like a pinball stuck between

Будто пинбольный шарик

Those rubber bumpers

Между резиновыми отбойниками

On the top of the machine.

В верхней части пинбол-машины.

We can call it a day

Можем на сегодня закончить,

If you want to.

Если захочешь.

We can run away

А можем и убежать,

If you want to.

Если захочешь.

It's okay, it's all good.

Всё ОК, всё в порядке.

You get a smiley face

В ответ тебе — улыбочка,

For showing

Когда показываешь себя

Your good side,

С хорошей стороны,

We're going worldwide.

Мы отправляемся вокруг света,

You know

И ты же знаешь,

You can't shake it,

Что торопиться не умеешь —

Why don't we just

Так почему бы нам просто

Get naked?

Не расслабиться*?

We go together

Может всегда быть вместе,

Like peanut butter and jam,

Как джем с арахисовым маслом,

And most days there's no doubt

И почти всегда я, несомненно,

I'm your biggest fan.

Твой самый преданный поклонник.

I buy you flowers and gum

Покупаю тебе цветы и жвачку —

'Cause I want to.

Потому что так хочется.

You hold my hand

Ты держишь меня за руку

On roller coasters

На американских горках,

'Cause you get scared

Потому что боишься,

And when you throw up

А когда тебя выворачивает

'Cause it makes you sick,

После них —

I hold your hair.

Я придерживаю твои волосы.

You tell me your fine, but I want to.

Говоришь, что в порядке, и я бы хотел.

You can be mine if you want to.

Ты будешь моей, если захочешь.

It's okay, it's all good.

Всё ОК, всё в порядке.

You get a smiley face

В ответ тебе — улыбочка,

For showing

Когда показываешь себя

Your good side,

С хорошей стороны,

We're going worldwide.

Мы отправляемся вокруг света,

You know

И ты же знаешь,

You can't shake it,

Что торопиться не умеешь —

Why don't we just

Так почему бы нам просто

Get naked?

Не расслабиться?

If everything's fine,

Если всё в порядке,

Why don't we just get

Так почему бы нам

Naked in the front yard,

Просто не расслабиться во дворе?

Naked on our Christmas card,

На нашей рождественской открытке,

In the pool, in the hall,

В бассейне, в зале?

In the fountain at the mall,

В фонтане на прогулочной аллее,

Naked selling lemonade,

Продавая лимонад?

Marching in the Macy's

Маршируя на параде в честь

Thanksgiving Day Parade.

Дня благодарения**?

It's okay, it's all good.

Всё ОК, всё в порядке.

You get a smiley face

В ответ тебе — улыбочка,

For showing

Когда показываешь себя

Your good side,

С хорошей стороны,

We're going worldwide.

Мы отправляемся вокруг света,

You know

И ты же знаешь,

You can't shake it,

Что торопиться не умеешь —

Why don't we just

Так почему бы нам просто

Get naked?

Не расслабиться?

It's okay, it's all good.

Всё ОК, всё в порядке.

You get a smiley face

В ответ тебе — улыбочка,

For showing

Когда показываешь себя

Your good side,

С хорошей стороны,

We're going worldwide.

Мы отправляемся вокруг света,

You know

И ты же знаешь,

You can't shake it,

Что торопиться не умеешь —

Why don't we just

Так почему бы нам просто

Get naked?

Не расслабиться?