Темный режим

From the Rooftops

Оригинал: Bowling For Soup

С крыш

Перевод: Вика Пушкина

She hates my friends, my friends hate her

Она ненавидит моих друзей, а они — её,

Takes all my time, makes me late for work

Она занимает всё моё время, из-за неё я опаздываю на работу.

She's got another guy's name tattooed on her ass

У неё на зад**це вытатуировано имя какого-то парня,

My mom and dad say we're moving too fast

А мои родители считают, что мы слишком спешим.

She doesn't like my band but the sticker's on her car

Ей не нравится моя группа, но наше лого на её тачке,

She likes Star Trek but I prefer Star Wars

Она обожает "Звёздный путь", а я предпочитаю "Звёздные войны".

Kisses me deadly but she makes me alive

Её поцелуи беспощадны, но возвращают меня к жизни.

She's the opposite of everything I need in my life

Она — противоположность всего, что мне нужно.

But when you know, you know

Но, знаешь, знаешь, когда...

Have you ever been so in love

Влюблялся ли ты когда-нибудь настолько сильно,

You wanna shout it from the rooftops, from the rooftops

Что тебе хотелось кричать об этом с крыш, с крыш?

Ever been so in love

Влюблялся ли ты когда-нибудь так,

You wanna shout it from the rooftops, from the rooftops

Что тебе хотелось кричать об этом с крыш, с крыш?

I watch TV and she reads books

Я смотрю ТВ, а она читает книги,

When bitches talk to me they get dirty looks from her

Девицы ловят на себе её неодобрительный взгляд, когда говорят со мной.

She really doesn't mind when I drink my beer

Она реально не против, что я потягиваю пивко,

And I really don't care if she wears underwear

А мне плевать, носит ли она нижнее бельё.

I rock all black and she can't stand

Я отжигаю во всём чёрном, а она терпеть не может,

That I dress like the dudes in Simple Plan

Что я одеваюсь словно ребята из Simple Plan.

She's all wrong, but it's alright

Она совсем не для меня, но это нормально –

She can be all wrong right by my side

Рядом со мной она может сколько угодно мне не подходить.

Cause when you know, you know

Ведь, знаешь, знаешь, когда...

Have you ever been so in love

Влюблялся ли ты когда-нибудь настолько сильно,

You wanna shout it from the rooftops, from the rooftops

Что тебе хотелось кричать об этом с крыш, с крыш?

Ever been so in love

Влюблялся ли ты когда-нибудь так,

You wanna shout it from the rooftops, from the rooftops

Что тебе хотелось кричать об этом с крыш, с крыш?

Follow your heart, fuck everybody else [8x]

Верь своему сердцу — и к чёрту окружающих! [8x]

[4x:]

[4x:]

Ever been so in love

Влюблялся ли ты когда-нибудь так,

You wanna shout it from the rooftops, from the rooftops

Что тебе хотелось кричать об этом с крыш, с крыш?