Темный режим

I Don't Wish You Were Dead Anymore

Оригинал: Bowling For Soup

Я больше не хочу, чтобы ты сдохла

Перевод: Вика Пушкина

You know I only want what's best for you

Ты же знаешь, я желаю тебе лишь всего наилучшего,

And I hope you do well, in everything that you do

И, надеюсь, ты преуспеваешь во всех своих делах.

And it's a funny thing but now that you're gone

А самое забавное то, что теперь, когда тебя нет рядом,

I don't wish you were dead anymore

Я больше не хочу, чтобы ты сдохла.

I hope you're doing fine

Надеюсь, у тебя всё в порядке,

I hope you've found the time

И ты нашла время,

To chase that dream

Чтобы гоняться за своей мечтой.

I wanna see you shine

Я хочу, чтобы ты сияла.

You were always on my mind

Ты всегда была в моих мыслях,

And my heart's on my sleeve

Я никогда не скрывал своих чувств —

You know what I mean

И ты знаешь, о чём я.

You know I only want what's best for you

Ты же знаешь, я желаю тебе лишь всего наилучшего,

And I hope you do well in everything that you do

И, надеюсь, ты преуспеваешь во всех своих делах.

And it's a funny thing but now that you're gone

А самое забавное то, что теперь, когда тебя нет рядом,

I don't wish you were dead anymore

Я больше не хочу, чтобы ты сдохла.

Remember hangin' out

Помнишь наши тусовки?

There was never any doubt

Тогда не было никаких сомнений,

You were on my side

Ты была на моей стороне.

No use living in the past

Нет смысла жить прошлым:

Should've known it wouldn't last

Стоило догадаться, что долго это не продлится —

Nothing good ever does

Ничто хорошее не вечно,

But that's alright

Но это нормально.

You know I only want what's best for you

Ты же знаешь, я желаю тебе лишь всего наилучшего,

And I hope you do well in everything that you do

И, надеюсь, ты преуспеваешь во всех своих делах.

And it's a funny thing but now that you're gone

А самое забавное то, что теперь, когда тебя нет рядом,

I don't wish you were dead anymore

Я больше не хочу, чтобы ты сдохла.

I think about the times we had

Я думаю о том, что раньше было между нами —

And when you left me I was lost

И когда ты ушла, я был потерян.

Girl, I miss you so bad

Милая, мне так тебя не хватало,

I was out of my mind for sure

Я реально сходил с ума.

No matter what I said

Что бы я там ни говорил,

I don't wish you were dead anymore

Я больше не хочу, чтобы ты сдохла.

I hope you're not alone

Надеюсь, ты не одинока

I hope you've found a home

И нашла свой дом,

That you can live in

В котором сможешь жить.

Me, I'm doing good

Что до меня — у меня всё в порядке

In the old neighborhood

На старом месте,

So please don't come back

Поэтому, прошу, не возвращайся,

Never come back

Никогда не возвращайся.

You know I only want what's best for you

Ты же знаешь, я желаю тебе лишь всего наилучшего,

And I hope you do well in everything that you do

И, надеюсь, ты преуспеваешь во всех своих делах.

And it's a funny thing but now that you're gone

А самое забавное то, что теперь, когда тебя нет рядом,

I don't wish you were dead anymore

Я больше не хочу, чтобы ты сдохла.

I don't wish you were dead anymore

Я больше не хочу, чтобы ты сдохла.

I don't wish that you were dead anymore

Я больше не хочу, чтобы ты сдохла.