Темный режим

Friends Chicks Guitars

Оригинал: Bowling For Soup

Друзья, девчонки, гитары

Перевод: Никита Дружинин

The weekend's finally here

Наконец-то выходные!

And it's me and my bestest friends

Я и мои лучшие друзья

Hit the town,

Выбрались в город,

Put the week behind us

Оставив неделю позади.

Rocking the same spots

Вновь и вновь ставим на уши

Again and again

Старые добрые места

Feels like nothing will ever stop us

И кажется, будто ничто нас не остановит:

No rain or sleet or snow

Ни снег, ни дождь, ни снег с дождём.

Tonight there's not a cloud in the sky

Сегодня ни облачка на небе,

While we cool outside

Пока мы проветриваемся

On the stereo

На свежем воздухе под музыку.

We're always on a mission

Мы всегда стремимся

To finally get it right

К нашей цели,

The life of the party

Душа вечеринки —

Comes in bottles, cans, and pints

Бутылки, банки и пинты.

We talk about it, sing about it,

Мы говорим об этом, поём об этом,

Sneak it onto planes

Демонстрируем это при перелётах -

And every single week

И каждый раз

Someone says the same thing

Кто-то отмечает:

This has been a great night

Отличный был вечер:

No one got into a fight

Никто не подрался,

Met some girls,

Познакомились с парой девчонок,

Saw a band

Видели группу -

Everything went just as planned

Всё шло по плану.

The only thing that we forgot

Единственное, о чём забыли -

Was stocking up by 12 o'clock

Закупиться до полуночи.

We'll never persevere

Но мы не расстраиваемся,

We've got friends, chicks, guitars,

Ведь есть друзья, девчонки, гитары —

And no beer

И никакого пива!

We've been in this band

Мы играли в этой группе

Longer than most of our fans have been

Дольше, чем думает большинство фанатов.

We get started up about 6 O'clock

Начинали в шесть часов

And we go until most of us

И играли до тех пор,

Just can't stand

Пока не валились с ног.

And it never ceases to amaze me

И это не перестаёт меня удивлять,

Just when things start to get good

Когда дела начинают налаживаться.

Is this record on repeat right now?

Та пластинка, что сейчас крутится...

Whoever hit the store

Кто бы ни заглянул в магазин —

Must have misunderstood

Не оценит.

We're always on a mission

Мы всегда стремимся

To finally get it right

К нашей цели,

The life of the party

Душа вечеринки —

Comes in bottles, cans, and pints

Бутылки, банки и пинты.

We talk about it, sing about it,

Мы говорим об этом, поём об этом,

Sneak it onto planes

Демонстрируем это при перелётах -

And every single week

И каждый раз

Someone says the same thing

Кто-то отмечает:

This has been a great night

Отличный был вечер:

No one got into a fight

Никто не подрался,

Met some girls,

Познакомились с парой девчонок,

Saw a band

Видели группу -

Everything went just as planned

Всё шло по плану.

The only thing that we forgot

Единственное, о чём забыли -

Was stocking up by 12 o'clock

Закупиться до полуночи.

We'll never persevere

Но мы не расстраиваемся,

We've got friends, chicks, guitars,

Ведь есть друзья, девчонки, гитары —

And no beer

И никакого пива!

We've got friends, chicks, guitars,

Ведь есть друзья, девчонки, гитары —

And no beer.

И никакого пива,

No beer...

Никакого пива...

This could be the worst night ever

"Эта ночь могла стать самой худшей" -

Is what we say every time

Говорим мы каждый раз.

Maybe we should plan ahead

Может, стоит заранее готовиться?

Or at least start drinking wine!

Или хотя бы перейти на вино...

This has been a great night

Отличный был вечер:

No one got into a fight

Никто не подрался,

Met some girls,

Познакомились с парой девчонок,

Saw a band

Видели группу -

Everything went just as planned

Всё шло по плану.

The only thing that we forgot

Единственное, о чём забыли -

Was stocking up by 12 o'clock

Закупиться до полуночи.

We'll never persevere

Но мы не расстраиваемся,

We've got friends, chicks, guitars,

Ведь есть друзья, девчонки, гитары —

And no beer

И никакого пива!

We've got friends, chicks, guitars, and no beer [x3]

Друзья, девчонки, гитары — и никакого пива! [x3]