Темный режим

Sad Movies

Оригинал: Boney-M

Грустные фильмы

Перевод: Вика Пушкина

Sad movies always make me cry,

Грустные фильмы всегда вызывают у меня слёзы,

Oh oh oh, sad movies always make me cry.

О-о-о, грустные фильмы всегда вызывают у меня слёзы.

He said he had to work, so I went to the show alone.

Он сказал, что занят, и потому я пошёл в кино один.

They turned down the lights and turned the projector on,

В зале выключили свет и включили проектор,

And just as the news of the world started to begin,

И в то время, когда начали показывать киножурнал,

I saw my darling and my best friend walking in.

Я неожиданно увидел в зале свою любимую девушку вместе с моим лучшим другом.

Although I was sitting right there they didn'n see me,

Несмотря на то, что я был совсем рядом, они меня не заметили,

And so they both sat right down in the front of me.

И так, вдвоём, они сидели прямо передо мной,

And when he kissed her lips then I almost died,

А когда он поцеловал её в губы, я чуть не умер,

And in the middle of the colour cartoon I started to cry.

И в середине весёлого ролика у меня на глаза навернулись слёзы.

Oh oh oh, sad movies always make me cry. [4x]

О-о-о, грустные фильмы всегда вызывают у меня слёзы. [4x]

And so I got on up and slowly I walked on home,

И тогда я встал и медленно побрёл домой,

And Mama saw the tears and said "Baby what is wrong?"

И мама, увидев слёзы, спросила: "Сынок, что случилось?"

And so just to keep from telling her a lie,

И в ответ, чтобы не выдумывать какую-нибудь ложь,

I just said "Sad movies make me cry".

Я просто сказал: "Грустные фильмы вызывают у меня слёзы".

Oh oh oh, sad movies always make me cry. [4x]

О-о-о, грустные фильмы всегда вызывают у меня слёзы. [4x]