Темный режим

Rasputin

Оригинал: Boney-M

Распутин

Перевод: Вика Пушкина

There lived a certain man in Russia long ago

Давным-давно жил в России один человек.

He was big and strong, in his eyes a flaming glow

Он был большим и сильным, в его глазах пылал огонь.

Most people looked at him with terror and with fear

Большинство людей смотрело на него с ужасом и страхом,

But to Moscow chicks he was such a lovely dear

Но московские красотки находили его чрезвычайно милым.

He could preach the bible like a preacher

Он мог читать Библию как истинный проповедник –

Full of ecstasy and fire

Полный исступления и огня.

But he also was the kind of teacher

Также он был таким учителем,

Women would desire

Которого пожелала бы любая.

Rasputin

Распутин,

Lover of the Russian queen

Любовник русской царицы,

There was a cat that really was gone

Он был настоящим самцом!

Rasputin

Распутин,

Russia's greatest love machine

Великая русская машина любви.

It was a shame how he carried on

Его поведение было позорным.

He ruled the Russian land and never mind the czar

Он правил Россией и не обращал внимания на царя,

But the kasachok he danced really wunderbar

Но «казачок» он танцевал действительно чудесно.

In all affairs of state he was the man to please

Во всех делах страны он был скорее льстецом,

But he was real great when he had a girl to squeeze

Но в любовных утехах он и правда был велик.

For the queen he was no wheeler dealer

Царица не считала его проходимцем,

Though she'd heard the things he'd done

Хотя и была наслышана о его делах.

She believed he was a holy healer

Она верила, что он святой целитель,

Who would heal her son

Способный вылечить её сына.

But when his drinking and lusting and his hunger

Но когда о его пьянствах, похоти и жажде власти

for power became known to more and more people,

Узнавало больше и больше народа,

the demands to do something about this outrageous

То призывы сделать хоть что-нибудь с этим возмутительным человеком

man became louder and louder.

Стали звучать громче и громче.

"This man's just got to go!" declared his enemies

«Этот человек должен уйти!» — твердили его враги,

But the ladies begged "Don't you try to do it, please"

Но женщины умоляли: «Пожалуйста, не надо!»

No doubt this Rasputin had lots of hidden charms

Без сомнений, у этого Распутина была уйма скрытого обаяния,

Though he was a brute they just fell into his arms

И хотя он был грубым, женщины просто таяли в его руках.

Then one night some men of higher standing

Однажды ночью несколько высокопоставленных особ

Set a trap, they're not to blame

Устроили западню – в этом нет их вины –

"Come to visit us" they kept demanding

«Нанесите нам визит», потребовали они,

And he really came

И он действительно пришёл.

Rasputin

Распутин,

Lover of the Russian queen

Любовник русской царицы.

They put some poison into his wine

Они подсыпали ему яда в вино.

Rasputin

Распутин,

Russia's greatest love machine

Великая русская машина любви.

He drank it all and he said "I feel fine"

Он опустошил бокал и сказал: «Превосходно».

Rasputin

Распутин,

Lover of the Russian queen

Любовник русской царицы.

They didn't quit, they wanted his head

Они не успокоились, они жаждали его головы.

Rasputin

Распутин,

Russia's greatest love machine

Великая русская машина любви.

And so they shot him till he was dead

И они начали стрелять, пока не убили его.

Oh, those Russians

Ох, эти русские…