Темный режим

Jingle Bells

Оригинал: Boney-M

Звените, колокольчики!

Перевод: Вика Пушкина

Jingle bells, jingle bells, jingle all the way.

Колокольчики, колокольчики, звените громко!

Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh.

О, как весело ехать в санях, запряжённых лошадкой.

Jingle bells, jingle bells, jingle all the way.

Колокольчики, колокольчики, звените громко!

Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh. [2x]

О, как весело ехать в санях, запряжённых лошадкой. [2x]

Dashing through the snow, in a one-horse open sleigh.

Лихо сквозь снегопад, в санях, запряжённых лошадкой,

Over the fields we go, laughing all the way.

Мы едем по полю, громко смеясь.

Bells on bob-tails ring, making spirits bright,

Колокольчики на гнедой звенят, приводя нас в восторг,

What fun it is to ride and sing a sleighing song tonight.

Как забавно ехать и напевать эту песенку сегодня вечером!

Jingle bells, jingle bells, jingle all the way.

Колокольчики, колокольчики, звените громко!

Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh.

О, как весело ехать в санях, запряжённых лошадкой.

Jingle bells, jingle bells, jingle all the way.

Колокольчики, колокольчики, звените громко!

Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh. [2x]

О, как весело ехать в санях, запряжённых лошадкой. [2x]

A day or two ago, I thought I'd take a ride

Пару дней назад, я подумала, что надо развеяться,

And soon miss Fanny Bright

И скоро мисс Фанни Брайт

Was seated at my side

Уселась рядом со мной.

The horse was lean and lank

Конь был тощий и вялый,

Misfortune seemed his lot

Казалось, что его доля — несчастья.

He got into and drifted back, and we we've got upset

Он споткнулся, его занесло и мы перевернулись.

Jingle bells, jingle bells, jingle all the way.

Колокольчики, колокольчики, звените громко!

Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh.

О, как весело ехать в санях, запряжённых лошадкой.

Jingle bells, jingle bells, jingle all the way.

Колокольчики, колокольчики, звените громко!

Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh. [2x]

О, как весело ехать в санях, запряжённых лошадкой. [2x]