Темный режим

Children of Paradise

Оригинал: Boney-M

Дети рая

Перевод: Никита Дружинин

We are children of paradise,

Мы — дети рая,

When the lord created us

Когда Господь создал нас,

All his work was through,

Весь его труд был окончен.

Then the children of paradise

Потом дети рая

Did the only thing they really shouldn't do.

Сделали то, что не должны были делать.

Children of paradise –

Дети рая, –

We started out there,

Мы жили там

Full of innocence in our eyes

В полной невинности,

And without a care.

Не зная забот.

We are children of paradise,

Мы — дети рая,

We knew of no crime

Мы не знали греха,

Until one of the meanest lies

Пока одна подлая ложь

Has changed our time.

Не изменила всё.

It was long ago

Это было в далёком прошлом,

In the early morning glow

Было раннее жаркое утро,

When it all began with Adam and Eve.

Когда всё это произошло с Адамом и Евой.

They were young and free

Они были молоды и свободны,

And for all eternity

И на целую вечность

They were meant to feel

Были предназначены для жизни

No trouble no grief.

Без печалей и забот.

We are children of paradise,

Мы — дети рая,

When the lord created us

Когда Господь создал нас,

All his work was through,

Весь его труд был окончен.

Then the children of paradise

Потом дети рая

Did the only thing they really shouldn't do.

Сделали то, что не должны были делать.

Oh, oh oh oh...

О, о-о-о...

We are the children of paradise

Мы — дети рая,

Who didn't obey,

Нарушившие запрет,

When we followed the wrong advise

Когда мы послушались нечестивого совета,

We wandered astray.

Мы заблудились.

We are the children of paradise

Мы — дети рая

In search of the light.

В поисках света.