Темный режим

Sieh Dich An

Оригинал: Benoby

Посмотри на себя

Перевод: Никита Дружинин

Warum warte ich auf dich,

Почему я жду тебя,

Obwohl ich weiß,

Хотя знаю,

Dass ich dich wahrscheinlich nie mehr sehe?

Что, вероятно, больше никогда не увижу?

Warum sorge ich mich um dich,

Почему я беспокоюсь о тебе,

Obwohl ich weiß,

Хотя знаю,

Dass du wahrlich zu den Stärksten zählst?

Что ты поистине одна из самых сильных?

Doch du beneidest Menschen,

Но ты завидуешь людям,

Die so anders sind,

Они такие разные,

Und du begreifst nicht, dass das nur Fassaden sind

И не понимаешь, что это просто маски.

Du bist leise in einer Welt, wo jeder schreit

Ты тихая в мире, где все кричат.

Bitte tu dir ein Gefallen

Прошу, сделай себе одолжение:

Sieh dich an so wie du bist

Посмотри на себя такую, какая ты есть!

Sieh dich an so lieb' ich dich

Посмотри на себя, такой я люблю тебя!

Und alles, was ich dir dann offenbar,

И всё, что я тебе тогда поведаю,

Ist wunderschön unfassbar stark

Очаровательно, невероятно классно.

Warum warte ich auf dich,

Почему я жду тебя,

Obwohl ich weiß,

Хотя знаю,

Dass ich sagte, du sollst gehen?

Что сказал тебе уйти?

Warum starre ich auf dich,

Почему я пристально смотрю на тебя,

Obwohl ich weiß,

Хотя знаю,

Dass die Bilder nicht von jetzt erzählen?

Что фотографии не говорят о настоящем?

Doch du beneidest,

Но ты завидуешь людям,

Die für dich die Stärksten sind,

Которых считаешь самыми сильными,

Und du begreifst nicht, dass das nur Fassaden sind

И не понимаешь, что это просто маски.

Du bist leise in einer Welt, wo jeder schreit

Ты тихая в мире, где все кричат.

Bitte tu mir ein Gefallen

Прошу, сделай себе одолжение:

Sieh dich an so wie du bist

Посмотри на себя такую, какая ты есть!

Sieh dich an, so lieb ich dich

Посмотри на себя, такой я люблю тебя!

Und alles, was ich dir dann offenbar,

И всё, что я тебе тогда поведаю,

Ist wunderschön unfassbar stark

Очаровательно, невероятно классно.

Ich weiß, was in dir steckt

Я знаю, на что ты способна.

Komm schon, lass es raus!

Ну же, не держи это в себе!

Doch du hältst dich bedeckt,

Но ты держишься скрытно,

Weil du nicht an dich glaubst

Потому что не веришь в себя.

Ich sehe all deine Farben

Я вижу все твои краски,

Im Inneren eingesperrt

Запертые внутри,

Und kann nicht mehr ertragen,

И не могу больше терпеть,

Wie du sie der Welt verwehrst

Как ты запрещаешь им выйти в мир.

Also sieh dich an so wie du bist

Так что посмотри на себя такую, какая ты есть!

Sieh dich an, so lieb' ich dich

Посмотри на себя, такой я люблю тебя!

Und alles, was ich dir dann offenbar,

И всё, что я тебе тогда поведаю,

Ist wunderschön unfassbar stark

Очаровательно, невероятно классно.

Sieh dich an so wie du bist

Посмотри на себя такую, какая ты есть!

Sieh dich an, so lieb' ich dich

Посмотри на себя, такой я люблю тебя!

Und alles, was ich dir dann offenbar,

И всё, что я тебе тогда поведаю,

Ist wunderschön unfassbar stark

Очаровательно, невероятно классно.