Темный режим

Poet

Оригинал: Bastille

Поэт

Перевод: Никита Дружинин

Obsession it takes control,

Одержимость — она берёт под свой контроль,

Obsession it eats me whole.

Одержимость — она пожирает меня целиком.

I can't say the words out loud,

Я не могу произносить слова вслух,

So in a rhyme I wrote you down.

Поэтому в рифму я написал Вам вниз.

Now you'll live through the ages,

Теперь ты будешь жить на протяжении веков,

I can feel your pulse in the pages.

Я чувствую твой пульс на страницах.

I have written you down

Я написал тебе вниз

Now you will live forever

Теперь ты будешь жить вечно,

And all the world will read you

И весь мир будет читать тебя,

And you will live forever

И ты будешь жить вечно.

In eyes not yet created

В глазах ещё не создан,

On tongues that are not born

На языках, которые не рождаются.

I have written you down,

Я написал тебе вниз,

Now you will live forever.

Теперь ты будешь жить вечно.

Your body lies upon the sheet,

Твоё тело лежит на простынях,

Of paper and words so sweet.

Бумага и слова так сладки.

I can't say the words,

Я не могу выразить словами,

so I wrote you into my verse.

Поэтому я написал тебе стихи,

Now you'll live through the ages,

Теперь ты будешь жить на протяжении веков,

I can feel your pulse in the pages.

Я чувствую твой пульс на страницах.

I have written you down

Я написал тебе вниз.

Now you will live forever

Теперь ты будешь жить вечно.

And all the world will read you,

И весь мир будет читать тебя,

And you will live forever

И ты будешь жить вечно.

In eyes not yet created

В глазах ещё не создан,

On tongues that are not born

На языках, которые не рождаются.

I have written you down

Я написал тебе вниз,

Now you will live forever

Теперь ты будешь жить вечно.

I have read her with these eyes,

Я прочитал её вместе с этими глазами,

I've read her with these eyes,

Я прочитал её вместе с этими глазами,

I have held her in these hands.

Я держал её в этих руках.

I have written you down,

Я написал тебе вниз.

Now you will live forever.

Теперь ты будешь жить вечно,

The virtues in the verse,

Достоинства в стихах.

And you will live forever.

И ты будешь жить вечно

I have written you down

Я написал тебе вниз.

Now you will live forever

Теперь ты будешь жить на протяжении веков.

And all the world will read you

И весь мир будет читать тебя,

And you will live forever

И ты будешь жить вечно.

In eyes not yet created

В глазах ещё не создан,

On tongues that are not born

На языках, которые не рождаются.

I have written you down

Я написал тебе вниз,

Now you will live forever

Теперь ты будешь жить вечно.