Темный режим

Quarter Past Midnight

Оригинал: Bastille

Четверть первого ночи

Перевод: Олег Крутиков

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

It's a quarter past midnight

На часах четверть первого ночи,

As we cut through the city

А мы тем временем пробираемся через город.

Yeah, yeah, yeah, the streets are getting restless

Да, да, да, на улицах становится неспокойно.

Good times bad decisions

В это прекрасное время принимаются плохие решения.

Yeah, yeah, yeah, it's a quarter past midnight

Да, да, да, на часах четверть первого ночи,

And the sirens are mending some hearts

И сердцеедки лечат чьи-то разбитые сердца.

But we're the losers on the back seats

Но мы неудачники, мы сидим на задних сиденьях

Singing "Love Will Tear Us Apart"

И напеваем "Love Will Tear Us Apart".

It's a quarter past midnight

На часах четверть первого ночи,

Still avoiding tomorrow

И мы по-прежнему бежим от завтрашнего дня.

It's a quarter past midnight

На часах четверть первого ночи,

But we're just getting going

Но мы только раскачались.

[Chorus 1:]

[Припев 1:]

We keep on running

Мы всё бежим,

Running through a red light

Мы бежим на красный свет,

Like we're trying to burn the night away

Словно пытаемся испепелить эту ночь,

Away-way, oh, away-way, oh

Испепелить, оу, испепелить, оу...

[Post-Chorus:]

[Связка:]

This is my favorite part oh

Это моя любимая часть, оу,

Help me piece it all together darling

Помоги мне сложить всё воедино, дорогая,

Before it falls apart oh

Пока всё не развалилось на части, оу,

Help me piece it all together

Помоги мне сложить всё воедино.

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

It's a quarter past midnight

На часах четверть первого ночи,

And the speakers are blowing

И колонки не умолкают.

Yeah, yeah, We want the bodies on the billboards

Да, да, мы хотим выглядеть, как те, кто изображён на рекламных щитах,

Not the lives underneath them

Но не хотим жить жизнями, что скрыты под ними.

Yeah, yeah, yeah, and now we're crawling up the walls again

Да, да, да, и сейчас мы снова начинаем сходить с ума.

And its a quarter past the world

И мир прожил уже четверть часа.

And you said we'd leave this place in dust

И ты говорила, что мы всем утрём нос в этом местечке

And fall from heaven straight through hell

И упадём с небес, попав прямо в ад.

We never know what we have

Мы никогда не понимаем, что имеем.

We never knew what we had

Мы никогда не понимали, что имели.

[Chorus 2:]

[Припев 2:]

We keep on running

Мы всё бежим,

Running through a red light

Мы бежим на красный свет,

Like we're trying to burn the night away

Словно пытаемся испепелить эту ночь,

Away-way, oh, away-way, oh

Испепелить, оу, испепелить, оу...

Why are we always chasing after something

Почему мы постоянно гонимся за чем-то?

Like we trying to throw our lives away?

Мы будто стремимся потратить наши жизни впустую,

Away-way, oh, away-way, oh

Впустую, оу, впустую, оу...

[Post-Chorus:]

[Связка:]

This is my favorite part oh

Это моя любимая часть, оу,

Help me piece it all together darling

Помоги мне сложить всё воедино, дорогая,

Before it falls apart oh

Пока всё не развалилось на части, оу,

Help me piece it all together

Помоги мне сложить всё воедино.

[Bridge:]

[Переход:]

(I can't remember, I can't remember

(Я ничего не помню, не могу ничего вспомнить,

I can't remember, I can't remember)

Я ничего не помню, не могу ничего вспомнить)

It's a quarter past midnight

На часах четверть первого ночи,

And the secrets are flowing

И тайны открываются,

Our lips are getting looser

Мы начинам болтать лишнее.

I don't know what I'm saying

Я не понимаю, что говорю.

We never knew what we had

Мы никогда не понимали, что имели.

I never know what I've had

Я никогда не осознавал, что у меня было.

[Chorus 2:]

[Припев 2:]

We keep on running

Мы всё бежим,

Running through a red light

Мы бежим на красный свет,

Like we're trying to burn the night away

Словно пытаемся испепелить эту ночь,

Away-way, oh, away-way, oh

Испепелить, оу, испепелить, оу...

Why are we always chasing after something

Почему мы постоянно гонимся за чем-то?

Like we trying to throw our lives away?

Мы будто стремимся потратить наши жизни впустую,

Away-way, oh, away-way, oh

Впустую, оу, впустую, оу...

[Outro:]

[Завершение:]

This is my favorite part so

Это моя любимая часть, так что

Help me piece it all together darling

Помоги мне сложить всё воедино, дорогая,

Before it falls apart

Пока всё не развалилось на части, оу,

Help me piece it all together

Помоги мне сложить всё воедино.