Темный режим

That Lucky Old Sun (Just Rolls around Heaven All Day)

Оригинал: Aretha Franklin

Счастливое солнце (катается по небу целый день)

Перевод: Никита Дружинин

Oh Lord, oh Lord

О, Господи, о, Господи,

I'm tired and weary of pain

Как я устала терпеть боль!

Please Lord, please Lord

Умоляю, Господи, умоляю, Господи,

Forgive me if I complain

Прости мне мои жалобы.

Up in the mornin', out on the job

С самого утра я на работе

Work like the devil for my pay

Вкалываю, как проклятая, ради денег,

But that lucky old sun has nothin' to do

А этому счастливому солнцу нечего делать,

But roll around heaven all day

Кроме как кататься по небу целый день.

Fuss with my man, toil for my kids

Я бранюсь с мужем, горбачусь ради детей,

Sweat till I'm wrinkled and gray

Обливаюсь потом, пока не сморщусь и не поседею,

While that lucky old sun has nothin' to do

А этому счастливому солнцу нечего делать,

But roll around heaven all day

Кроме как кататься по небу целый день.

Good Lord above, can't you know I'm pining

Господи Боже, как ты не видишь, что я тоскую,

Tears all in my eyes

Мои глаза полны слёз.

Send down that cloud with a silver lining

Ниспошли мне облако с лучом надежды,

Lift me to paradise

Вознеси меня в Рай.

Show me that river, take me across

Покажи мне эту реку, перенеси меня на другой берег

And wash all my troubles away

И смой все мои проблемы.

Like that lucky old sun

Как счастливому солнцу,

Give me nothing to do

Сделай так, чтобы мне было нечего делать,

But roll around heaven all day

Кроме как кататься по небу целый день,

Like that lucky old sun

Как счастливому солнцу,

Give me nothing to do

Сделай так, чтобы мне было нечего делать,

But roll around heaven all day

Кроме как кататься по небу целый день.