Темный режим

Crazy He Calls Me

Оригинал: Aretha Franklin

Он зовёт меня безумной

Перевод: Никита Дружинин

I say I'll move the mountains

Я говорю, что сверну горы,

And I'll move the mountains

И я сверну горы,

If he wants them out of the way

Если он хочет, чтобы их не было на пути.

Crazy he calls me

Он зовёт меня безумной.

Sure I'm crazy

Конечно, я безумная.

Crazy in love I'd say

Влюблённая до безумия, скажем так.

I say I'll go through fire

Я говорю, что пройду сквозь огонь,

And I'll go through fire

И я пройду сквозь огонь,

As he wants it so it will be

Если он хочет этого, так тому и быть.

Crazy he calls me

Он зовёт меня безумной.

Sure love I'm crazy

Конечно, любимый, я безумная.

Crazy in love you see

Влюблённая до безумия, понимаешь?

Like the wind that shakes the bough

Как ветер, что трясёт ветку,

He moves me with a smile

Он крутит мной одной улыбкой.

The difficult I'll do right now

Трудное я сделаю сейчас же,

The impossible will take a little while

Невозможное — немного погодя.

When I said I'll care forever

Я говорю, что буду любить вечно,

And I mean forever

И я буду любить вечно,

Even if I have to hold up the sky

Если даже придётся держать небо на плечах.

Crazy he calls me

Он зовёт меня безумной.

Sure I'm crazy

Конечно, я безумная.

Crazy in love am I

Я влюблённая до безумия.

I'm crazy [3x]

Я безумная. [3x]