Темный режим

Somewhere

Оригинал: Aretha Franklin

Где-нибудь

Перевод: Никита Дружинин

There's a place for us,

Для нас есть место,

Somewhere there's a place for us.

Где-нибудь для нас есть место –

Peace and quiet and open air

Тихое, спокойное и привольное,

It waits for us somewhere.

Ждущее нас где-нибудь...

There is a time for us,

Придёт наше время,

I know that there is a time for us

Я знаю, когда-нибудь придёт наше время –

Time together with time to spare,

Время, которое мы без остатка отдадим друг другу,

Time to learn, time to care.

Время учиться, время любить...

Someday, somewhere

Когда-нибудь, где-нибудь

We'll find a new way of living,

Мы начнём жить заново,

We'll find a way of forgiving,

Мы научимся прощать

Somewhere.

Где-нибудь...

There is, there is a place for us

Для нас есть, для нас есть место,

I know, I know, I know, I know, I know

Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю,

There is a place for us

Для нас есть место.

Hold my hand and we're halfway there

Возьми мою руку — и мы почти уже там,

Hold on to my hand and I'll, I'll take you there

Возьми мою руку — и я, и я отведу тебя туда.

Someday, some, somewhere

Когда-нибудь, куда, куда-нибудь...

I'll take you somewhere

Я отведу тебя туда.