Темный режим

The Gift

Оригинал: Annie Lennox

Подарок

Перевод: Никита Дружинин

Darling don't you understand

Дорогой, как ты не понимаешь?

I feel so ill at ease

Я чувствую себя не в своей тарелке.

The room is full of silence and it's getting hard to breathe

Комната заполнена тишиной, и здесь становится трудно дышать.

Take this guilded cage of pain and set me free

Возьми эту золотую клетку боли и освободи меня.

Take this overcoat of shame

Сними этот налет позора,

It never did belong to me

Он никогда не был моим,

It never did belong to me.

Он никогда не был моим...

I need to go outside

Мне нужно выйти отсюда,

I need to leave the smoke

Мне нужно выбраться из этого дыма,

'Cause I can't go on living in this same sick joke

Потому что я больше не могу жить в этой глупой шутке.

It seems our lives have taken on a different kind of twist

Кажется в наших жизнях приняли новый оборот,

Now that you have given me the perfect gift

Теперь, когда ты преподнес мне прекрасный такой подарок,

You have given me the gift.

Преподнес мне такой подарок...

For we have fallen from our shelves

Потому что мы вышли из привычных рамок,

To face the truth about ourselves

Чтобы посмотреть в лицо правде о себе самих.

And we have tumbled from our trees

Мы упали со своих деревьев,

Tumbled from our trees.

Упали со своих деревьев.

And I can almost

Я почти могу,

I can almost feel the rain falling

Почти могу чувствовать, как идет дождь,

Don't you know it feels so good

Ты знал, что это так прекрасно?

So let's go out into the rain again

Так давай снова выйдем под дождь,

Just like we said we always would.

Как мы обещали друг другу всегда делать...