Das Spiel
Игра
Dass du nicht mehr bist,
Что ты уже не тот,
Was du einmal warst,
Кем был когда-то,
Seit du dich für mich
С тех пор как для меня
Ausgezogen hast
Разделся.
Dass du alles schmeißt
Что ты бросишь всё
Wegen einer Nacht
Из-за одной ночи
Und alles verlierst,
И потеряешь всё,
War so nicht gedacht
Так не было задумано.
Du willst mich für dich
Ты хочешь меня себе
Und du willst mich ganz,
И хочешь меня всю,
Doch auf dem Niveau
Но на этом уровне
Macht's mir keinen Spaß
Это не доставляет мне удовольствия.
Das füllt mich nicht aus
Это не приносит мне удовлетворения.
Ich fühl' mich zu Haus'
Я чувствую себя дома,
Nur zwischen den Stühlen
Только сидя на двух стульях.
[2x:]
[2x:]
Ich will doch nur spielen
Я просто хочу играть.
Ich tu doch nichts
Я же ничего не делаю.
Dass du wegen mir
Что ты из-за меня
Irgendwen verlässt,
Кого-то бросишь,
Dass du manchmal weinst,
Что ты иногда плачешь,
Weil es dich verletzt
Потому что тебе больно.
Dass es immer mal
Что всегда
Jemand anderen gibt,
Есть кто-то другой,
Der sich hier und da
Кто время от времени
In mein Leben schiebt
Пробирается в мою жизнь.
Dass du dich verliebst,
Что ты влюбишься,
Weil du's mit mir tust,
Потому что занимаешься этим со мной,
Dass es dich so trifft,
Что это тебя так поразит,
Hab' ich nicht gewusst
Я не знала.
Es war nie geplant,
Никогда не было в планах,
Dass du dich jetzt fühlst
Что ты будешь чувствовать себя
Wie einer von vielen
Как один из многих.
[2x:]
[2x:]
Ich will doch nur spielen
Я просто хочу играть.
Ich tu doch nichts
Я же ничего не делаю.
Dass du nicht mehr schläfst,
Что ты больше не спишь,
Weil es dich erregt,
Потому что тебя возбуждает,
Wenn ich mich beweg',
Когда я двигаюсь,
Wie ich mich beweg'
Как я двигаюсь.
Dass du fast verbrennst
Что ты почти сгораешь
Unter meiner Hand,
Под моей рукой,
Wenn ich dich berühr',
Когда я касаюсь тебя,
Hab' ich nicht geahnt
Я не подозревала.
Ich steh' nur so rum,
Я просто стою,
Tu so dies und das,
Делаю то одно, то другое,
Fahr' mir durch das Haar
Провожу рукой по волосам,
Und schon willst du was
И у тебя уже возникает желание.
Lass mal lieber sein!
Давай лучше не будем!
Hab' zu viel Respekt
Я слишком уважаю
Vor deinen Gefühlen
Твои чувства.
[3x:]
[3x:]
Ich will doch nur spielen
Я просто хочу играть.
Ich tu doch nichts [x2]
Я же ничего не делаю [x2]