Темный режим

Belmondo

Оригинал: Annett Louisan

Бельмондо

Перевод: Никита Дружинин

Früher konnten wir doch

Раньше мы же не могли

Die Hände nicht voneinander lassen,

Оторваться друг от друга,

Jeder Film war uns zu lang,

Любой фильм был для нас слишком долгим,

Inzwischen laufen wir

А теперь мы

Als Serie im Vorabendprogramm

Как сериал в вечерней программе.

Im Fernsehen läuft was mit Belmondo

По ТВ идёт какой-то фильм с Бельмондо,

Und ich schau auf deinen schönen Arsch

А я смотрю на твою красивую задницу.

Eigentlich hab ich doch ein Patent drauf –

Вообще-то, у меня есть документ на неё –

Wann wurden wir so brav?

Когда мы стали такими приличными?

Ich rauch die Zigarette danach schon davor

Я выкуриваю сигарету после секса уже до.

Ich leg mich neben dich,

Я ложусь рядом с тобой,

Vielleicht wachst du ja noch auf

Возможно, ты ещё проснёшься.

Warum sagst du immer:

Почему ты всегда говоришь:

"Wir haben ein ganzes Leben Zeit"?

"У нас целая жизнь впереди"?

Inzwischen küsst Belmondo

Тем временем Бельмондо целует

Catherine Deneuve

Катрин Денёв.

Ich dreh' den Film sehr leise,

Я делаю фильм потише,

Ich geh ins Bett, ich bin erschöpft

Ложусь в постель, вымотана.

Morgen, Latte, Cappuccino,

Утро, латте, капучино,

Wir beide ganz großes Kino

Мы оба — это большое кино.

Wir frühstücken uns zu Tode

Завтраками замучиваем друг друга до смерти.

Deine Mutter rief grad an, geh nicht ran!

Твоя мать сейчас звонила, не бери трубку!

Hand in Hand, wir sind ein Team,

Рука в руке — мы команда,

Doch dieses Team ist nicht intim

Но эта команда не очень близка.

Es der Showdown, erste Episode

Это развязка, первый эпизод.

Alle sagen, dass das normal

Все говорят, что это нормально:

Ist nach drei Jahren, so fürsorglich

После трёх лет всё так заботливо.

Und die Socken kreisen in der Waschmaschine

И носки крутятся в стиральной машине.

Sie sind sich näher als du und ich

Они ближе, чем ты и я.

Noch immer küsst Belmondo

Бельмондо всё ещё целует

Catherine Deneuve

Катрин Денёв.

Ich dreh' den Fernseher leise,

Я делаю телевизор потише,

Geh ins Bett, ich bin erschöpft

Ложусь в постель, измотана.

Inzwischen küsst Belmondo

Тем временем Бельмондо целует

Catherine Deneuve

Катрин Денёв.

Ich dreh' den Fernseher leise,

Я делаю телевизор потише,

Geh ins Bett, ich bin erschöpft

Ложусь в постель, измотана.