Imitosis
Имитоз
He's keeping busy as he's bleeding stones
Чем он только ни занят, пытаясь сделать невозможное:
His machinations and his palindromes
Его махинации и его палиндромы —
It was anything but hear the voice
Что угодно, но послушай голос.
Anything but hear the voice
Что угодно, но услышь голос.
It was anything but hear the voice
Это было что угодно, но услышь голос,
That says that we're all basically alone
Который говорит, что мы все по сути одиноки.
Poor Professor Pynchon had only good intentions
Бедный профессор Пинчон не хотел причинить вреда,
When he put his Bunsen burners all away
Когда убрал прочь свои бунзеновские горелки
And turned into a playground, a Petri dish
И превратил в игровую площадку чашку Петри,
Of single cells would swing their fists
Полную одноклеточных, которые размахивали кулаками
At anything that looks like easy prey in this
При виде легкой добычи на этом
Nature show that rages every day
Природном представлении, разыгрывающемся каждый день.
It was then he heard his intuition say
Тогда он и услышал голос интуиции.
We were all basically alone
Мы все были по сути одиноки,
And despite what all his studies had shown
И несмотря на результаты его исследований,
What was mistaken for closeness
То, что было ошибочно принято за близость,
Was just a case of mitosis
Оказалось всего лишь случаем митоза.
And why do some show no mercy
И почему кто-то так безжалостен,
While others are painfully shy
А кто-то до боли стеснителен?
And tell me, doctor, can you quantify
И скажите, доктор, вы можете вычислить, —
‘Cause he just wants to know the reason
Потому что он просто хочет знать причину, —
The reason why
Почему?
Why do they congregate in groups of four
Почему они собираются в группы по четыре,
Scatter like a billion spores
Рассеиваются как миллиарды спор
And let the wind just carry them away
И дают ветру унести себя?
How can kids be so mean
Как дети могут быть такими жестокими, —
Our famous doctor tried to gleam
Пытался прояснить наш знаменитый доктор
As he went home at the end of the day
Пока шел домой под конец дня.
In this nature show that rages every day
На этом природном представлении, разыгрывающемся каждый день,
It was then he heard his intuition say
Он услышал голос интуиции.
We were all basically alone
Мы все были по сути одиноки,
And despite what all his studies had shown
И несмотря на результаты его исследований,
What was mistaken for closeness
То, что было ошибочно принято за близость,
Was just a case of mitosis
Оказалось всего лишь случаем митоза.
And why do some show no mercy
И почему кто-то так безжалостен,
While others are painfully shy
А кто-то до боли стеснителен?
And tell me, doctor, can you quantify
И скажите, доктор, вы можете вычислить, —
‘Cause he just wants to know the reason
Потому что он просто хочет знать причину, —
The reason why
Почему?