Темный режим

Bloodless

Оригинал: Andrew Bird

Без кровопролития

Перевод: Вика Пушкина

They're profiting from your worry

Они получают выгоду от вашего беспокойства,

They're selling blanks down at the DMZ

Они продают холостые патроны на демилитаризованную зону.

They're banking on the sound and fury

Они наживаются на шуме и ярости,

Makes you wonder what it all's got to do with me

Заставляют тебя задуматься как это вообще связано с тобой,

Bloodless for now

Пока без кровопролития.

I'm keeping mine with the altruists

Я стою на стороне альтруистов,

I'm putting my weight behind the dancer

Я прячусь за главным танцором.

I know it's hard to be an optimist

Я знаю, что тяжело быть оптимистом,

When you trust least the ones who claim to have the answers

Когда ты доверяешь тем немногим, которые утверждают, что знают все ответы.

And it's an uncivil war

Это антигражданская война,

It's an uncivil war

Это антигражданская война,

It's an uncivil war

Это антигражданская война,

Bloodless for now

Пока без кровопролития.

And the poets, they explode like bombs

Поэты взрываются, как бомбы,

While the gentry is drinking Moet Chandon

А элита пьёт Моэт Шандон.

Turn around and quote a well known psalm

Повернись и процитируй известный псалом:

Don't you worry 'bout the wicked

"Не ревнуй злодеям,

Don't you envy those who do wrong

Не завидуй делающим беззаконие

And your innocence will be like the dawn

И будет правда твоя подобна заре,

While the justice of your cause will shine like the noonday sun

А справедливость полудню".

Well, the best lack all conviction

Лучший ни в чём не убеждён,

And the worst keep sharpening their claws

Пока худший точит когти,

They're peddling in their dark fictions

Втюхивая свои сомнительные выдумки,

While what's left of us, well, we just hem and we haw

А все остальные пришивают заплатки и дрожат от страха.

And it feels like 1936

И кажется, будто сейчас 1936-ой год

In Catalonia

В Каталонии,

In Catalonia

В Каталонии,

Bloodless for now

Пока без кровопролития,

Bloodless for now

Пока без кровопролития.

And the poets, they explode like bombs

Поэты взрываются, как бомбы,

Drinking Moet Chandon

А элита пьёт Моэт Шандон.

Turn around and quote a well known psalm

Повернись и процитируй известный псалом:

Don't you worry 'bout the wicked

"Не ревнуй злодеям,

Don't you envy those who do wrong

Не завидуй делающим беззаконие

And your innocence will be like the dawn

И будет правда твоя подобна заре,

While the justice of your cause will shine like the noonday sun

А справедливость полудню".