Темный режим

Bellevue Bridge Club

Оригинал: Andrew Bird

Бридж-клуб в больнице Белвью

Перевод: Вика Пушкина

And I will hold you hostage

Я буду удерживать тебя в заложниках,

Make you part of my conspiracy

Сделаю тебя частью своего заговора.

You will be witness to carnage

Ты будешь свидетелем бойни,

You know there's no you without me

Знаешь, ведь без меня нет и тебя.

I'm gonna shake you

Я буду трясти тебя,

'Til it wakes you, yeah

Пока ты не проснешься

From your waking dream

От долгого сна.

Show you affecting scenes

Покажу тебе волнующие сцены жизни

Of life beyond your front door

За твоей входной дверью.

I will exploit you

Я буду использовать тебя,

Then conscript you

Призову тебя выслушать

For my narrative schemes

Мои яркие описания

Show you distressing scenes

Огорчающих сцен.

I'm gonna drag you from your bed onto your floor

Я вытащу тебя из твоей кровати

By any means necessary

Всеми необходимыми способами,

By any means necessary

Всеми необходимыми способами,

By any means necessary

Всеми необходимыми способами.

I'm gonna dig up what you buried, yeah

Я выкопаю все, что ты зарыла,

By any means necessary

Всеми необходимыми способами.

There you go again

Ну вот,

Finding brilliant ways to make things harder

Ты снова все усложняешь самыми немыслимыми способами,

Are we smarter alone or in this endless Stockholm syndrome?

Мы умнее по отдельности или с этим бесконечным Стокгольмским синдромом?

Here's what is known

Но вот, что известно точно —

We're gonna break this two-way mirror

Мы разобьем это двустороннее зеркало.

I'm gonna shake you, wake you

Я буду трясти и будить тебя

By any means necessary

Всеми необходимыми способами,

By any means necessary

Всеми необходимыми способами,

By any means necessary

Всеми необходимыми способами,

By any means necessary

Всеми необходимыми способами,

By any means necessary

Всеми необходимыми способами.

We will be playing bridge on the psych ward

Мы будем играть в бридж в палате психиатрической больницы

With Arthur, Jane and Lou

С Артуром, Джейн и Лу.

We will be playing bridge on the psych ward

Мы будем играть в бридж в палате психиатрической больницы

With Barbara, Gene and Sue

С Барбарой, Джином и Сью.

Whoa, and if you ever start to get bored

И если тебе вдруг станет скучно,

You know there's no one to blame but you

Знай, что тебе некого винить, кроме себя.

And I will hold you hostage

Я буду удерживать тебя в заложниках,

Make you part of my conspiracy

Сделаю тебя частью своего заговора,

You will be witness to carnage

Ты будешь свидетелем бойни,

You know there's no you without me

Знаешь, ведь без меня нет и тебя.