Темный режим

Schaufensterpuppenarsch

Оригинал: Agonoize

Ж*па манекенщицы

Перевод: Никита Дружинин

Sie ist so blass

Она так бледна,

Sie ist so schön

Она так красива,

Sie ist so blass

Она так бледна,

Sie ist so schön

Она так красива.

Du weißt es noch wie beim allerersten Mal

Ты еще помнишь это, как в самый первый раз,

Ihr matter Teint und ihr glänzendes Haar

Ее бледный цвет лица и блестящие волосы.

Aphrodisiert hast du sie auserkoren

Возбудившись, ты выбрал ее,

Wegen ihr der Bravo als Wichsvorlage abgeschworen

Ради нее перестал др*чить на картинки из "Браво".

Du wünschst du wärst heut Nacht noch bei ihr

Ты хочешь быть рядом с ней сегодня ночью,

Langsam versinkt die reale Welt in deiner Gier

В твоей жадности медленно тонет реальный мир.

Sie hat den Schwung und ihr Gang ist voll Kraft

Она виляет бедрами, ее походка изучает силу.

Sie ist für dich das geilste Teil der Nachbarschaft

Она — самое классное, что есть в округе.

Nur einmal möchtest du sie berühr'n

Лишь один раз ты хочешь прикоснуться к ней,

Nur einmal ihr blankes Fleisch an dir spüren

Лишь один раз почувствовать на себе ее обнаженную плоть.

Ihr nah zu sein, das ist dein Ziel

Быть рядом с ней — это твоя цель.

Dein Liebeskrieger steht schon Spalier

Твой воин любви уже стоит как штык.

Schaufensterpuppenarsch!

Ж*па манекенщицы!

Schaufensterpuppenarsch!

Ж*па манекенщицы!

Sie ist so blass

Она так бледна,

Sie ist so schön

Она так красива,

Sowas wie sie hast du noch nie gesehen

Ты никогда не видел никого похожего на нее.

Sie ist so blass

Она так бледна,

Sie ist so schön

Она так красива,

Sie ist perfekt du kannst nicht widerstehen

Она идеальна, ты не можешь устоять.

Sie ist so blass

Она так бледна,

Sie ist so schön

Она так красива,

Du bist immer bei ihr doch sie kann dich nicht sehen

Ты всегда рядом с ней, но она не видит тебя.

Sie ist so blass

Она так бледна,

Sie ist so schön

Она так красива,

Sie ist der Star in deinen Schmuddelfilmen

Она — звезда в твоем порнофильме.

Sie ist so blass...

Она так бледна...

Sie ist so schön...

Она так красива...

In deinem Zimmer bei Mutti zuhaus

В своей комнате в доме мамочки

Sitzt zu entblößt

Ты сидишь голый.

Die Lichter gehen langsam aus

Огни медленно гаснут,

Du siehst nur blank hinter deinem Visier

Из-за своего забрала ты ничего не видишь.

So wie ein Schatten bist du immer bei ihr

Ты всегда рядом с ней, как тень.

Nie zuvor hast du so etwas gespürt

Никогда раньше ты не испытывал ничего подобного.

Sie hat das Feuer wie bei einer Sucht geschürt

Она разожгла маниакальный огонь.

Steht nicht vollends ist die Tendenz

Теперь совсем не стоит — это тенденция,

Als Resultat deiner kognitiven Insuffizienz

Результат твоей когнитивной недостаточности.

Schaufensterpuppenarsch!

Ж*па манекенщицы!

Schaufensterpuppenarsch!

Ж*па манекенщицы!

Sie ist so blass

Она так бледна,

Sie ist so schön

Она так красива,

Sowas wie sie hast du noch nie gesehen

Ты никогда не видел никого похожего на нее.

Sie ist so blass

Она так бледна,

Sie ist so schön

Она так красива,

Sie ist perfekt du kannst nicht widerstehen

Она идеальна, ты не можешь устоять.

Sie ist so blass

Она так бледна,

Sie ist so schön

Она так красива,

Du bist immer bei ihr doch sie kann dich nicht sehen

Ты всегда рядом с ней, но она не видит тебя.

Sie ist so blass

Она так бледна,

Sie ist so schön

Она так красива,

Sie ist der Star in deinen Schmuddelfilmen

Она — звезда в твоем порнофильме.

Sie ist so blass...

Она так бледна...

Sie ist so schön...

Она так красива...