Темный режим

Ohnetitel

Оригинал: Agonoize

Без названия

Перевод: Олег Крутиков

Du, du lügst mich an

Ты, ты обманываешь меня,

Mit jedem Augenblick noch ein weiteres Stück

Каждое мгновение — еще одна ложь.

Du, du lügst mich an

Ты, ты обманываешь меня,

Wenn du vor mir stehst weiß ich was dir abgeht

Когда ты стоишь передо мной, я знаю, чего тебе не хватает.

Du, du lügst mich an

Ты, ты обманываешь меня,

Mit deinem grinsenden Gesicht machst du dich lächerlich

Эта ухмылка на твоем лице делает тебя смешной.

Du, du lügst mich an

Ты, ты обманываешь меня,

Denkst du ich raff das nicht du bist nur Dreck für mich

Думаешь, я этого не понимаю? Ты для меня — просто грязь.

Auch ich hab mir schon vieles versaut

Я уже много чего испортил сам,

Und ganz bestimmt ne Menge scheiße gebaut

И, совершенно точно, создал кучу проблем.

Betrogen, belogen

Ты предала меня, лгала мне,

Das prallt ab von mir

Меня это не трогает,

Aber was mache ich mit einem Arschloch wie dir?

Но что я делаю с такой сукой, как ты?

Sag mir warum bist du so scheiße?

Скажи, почему ты такая дрянь?

Sag mir warum bist du so scheiße scheiße?

Скажи, почему ты такая дрянь, дрянь?

Kriechend im Dreck wirst du dann sehen

Когда будешь ползать в грязи, ты увидишь,

Wie sehr deine Lügen dir selbst den Hals umdrehen

Что твоя ложь наматывается на твое собственное горло.

Du siehst im Spiegel wie deine Scheinheiligkeit zerbricht

В зеркале ты увидишь, как разбивается твое лицемерие,

Denn alles was du tust kommt irgendwann zu dir zurück

Ведь все, что ты делаешь, когда-нибудь вернется к тебе.

Sieh, sieh dich doch an

Посмотри, только посмотри,

So verlogen und falsch das du dich selbst nicht mehr erkennen kannst

Ты такая лживая и фальшивая, что больше не можешь себя узнать.

Sieh, sieh dich doch an

Посмотри, только посмотри,

Wie deine intrigante Welt langsam zusammen fällt

Твой мир интриг медленно рушится.

Sieh, sieh dich doch an

Посмотри, только посмотри,

Wie dein erbärmliches Leben dich selber richten kann

Как твоя жалкая жизнь может управлять тобой.

Sieh, sieh dich doch an

Посмотри, только посмотри,

Dann erkennst du vielleicht was im Leben wirklich zählt

И тогда, возможно, ты поймешь, что в жизни действительно важно.

Auch ich hab mir schon vieles versaut

Я уже много чего испортил сам,

Und ganz bestimmt ne Menge scheiße gebaut

И, совершенно точно, создал кучу проблем.

Betrogen, belogen

Ты предала меня, лгала мне,

Das prallt ab von mir

Меня это не трогает,

Aber was mache ich mit einem Arschloch wie dir?

Но что я делаю с такой с*кой, как ты?

Sag mir warum bist du so scheiße?

Скажи, почему ты такая дрянь?

Sag mir warum bist du so scheiße scheiße?

Скажи, почему ты такая дрянь, дрянь?