Темный режим

Rituale Romanum

Оригинал: Agonoize

Римский ритуал

Перевод: Вика Пушкина

Komm heraus

Выходи,

Komm hervor

Появись

Und kriech empor

И ползи

Zu Gottes Tor

К вратам божьим.

Es existiert

Оно существует

In deiner Fantasie

В твоих фантазиях.

Ein bisschen Größenwahn

Немного мании величия

Gepaart mit Lethargie

Вместе с летаргией.

Gottes Wort fungiert als Tatmotiv

Божье слово как мотив совершения преступления.

Fanatisiert folgst du ihm instinktiv

Фанатик, ты инстинктивно следуешь ему.

Folgst du ihm instinktiv

Ты инстинктивно следуешь ему.

Einem Geist

Для души

Nur dein Glaube zählt

Имеет значение лишь твоя вера.

So scheinheilig

Такое лицемерие,

Wie es dir gefällt

И тебе это нравится.

Glaubst du daran

Ты веришь в то,

Dass du der Richter bist

Что ты — судья?

Treibst du das aus

Ты избавляешься от того,

Was dir zu wichtig ist

Что для тебя слишком важно?

Du reinigst die Welt

Ты очищаешь мир,

Dein Glaube als Waffe

Твоя вера — как оружие.

Das Böse der Welt

Зло этого мира,

Du brennst es aus

Ты выжигаешь его

Im Zeichen des Kreuzes

Под знаком креста.

Das Böse muss gehn

Зло должно уйти,

Du brennst es aus

Ты выжигаешь его

Im Zeichen des Kreuzes

Под знаком креста.

Das Übel der Welt

Зло этого мира,

Das Böse muss gehn

Зло должно уйти

Im Zeichen des Kreuzes

Под знаком креста.

Zweifelhaft

Сомнительно

Hast deinen Blick verzerrt

Ты исказил свои взгляды.

Die Wissenschaft

Наука для тебя –

Für dich ein Hexenwerk

Колдовство.

Das Böse im Menschen

Зло в людях

Hält sich versteckt

Сидит, затаившись.

Dein Opfer nicht krank

Твоя жертва не больна,

Nur vom Bösen befleckt

Она просто замарана злом.

Nur vom Bösen befleckt

Просто замарана злом.

Unberührt nimmst den Tod du in Kauf

Нетронутый, ты миришься со смертью,

Der Teufel wacht auf

Дьявол пробуждается,

Drum hörst du nicht auf

Поэтому ты не останавливаешься.

Die Schulmedizin

Традиционная медицина

Für dich nicht real

Для тебя нереальна,

Denn nur du allein weißt

Ведь лишь ты знаешь,

Der Mythos ist wahr

Что миф — правдив.

Das Böse der Welt

Зло этого мира,

Du brennst es aus

Ты выжигаешь его

Im Zeichen des Kreuzes

Под знаком креста.

Das Böse muss gehn

Зло должно уйти,

Du brennst es aus

Ты выжигаешь его

Im Zeichen des Kreuzes

Под знаком креста.

Unschuld und Sühne

Невинность и грех

Im Zeichen des Kreuzes

Под знаком креста.

Es ist die Unschuld

Это невинность

Und die Sühne

И грех

Im Zeichen des Kreuzes

Под знаком креста.

Komm heraus

Выходи,

Komm hervor

Появись

Und kriech empor

И ползи

Zu Gottes Tor

К вратам божьим.