Темный режим

A Desolation Song

Оригинал: Agalloch

Песнь отчаяния

Перевод: Олег Крутиков

Here I sit at the fire

Вот сижу я у огня,

Liquor's bitter flames warm my languid soul

И горький огонь ликёра греет мою апатичную душу.

Here I drink alone and remember

Вот я в одиночестве напиваюсь и вспоминаю

A graven life, the stain of her memory

Свою тяжёлую жизнь, запятнавшую память.

In this cup, love's poison

В этой чаше — яд любви,

For love is the poison of life

Ибо любовь — это яд жизни,

Tip the cup, feed the fire,

Я опрокидываю чашу, подпитываю ей пламя

And forget about useless hope...

И забываю о своей несбыточной надежде...

Lost in the desolation of love

Потерянный в отчаянье любви,

The passions we reap and sow

Той страсти, что мы сеяли и пожинали,

Lost in the desolation of life

Потерянный в отчаянье жизни,

This path that we walk...

Путей, что мы выбираем...

Here's to love, the sickness

Это за* любовь, что подобна болезни –

The great martyr of the soul

Великой мучительницы души.

Here's to life, the vice

Это за жизнь, что так порочна –

The great herald of misery

Великая вестница страданий.

In this cup, spiritus frumenti

В этой чаше зёрна души,

For this is the nectar of the spirit

Ибо это — нектар для духа.

Quench the thirst, drown the sorrow

Я утолю свою жажду, топлю в ней своё горе,

And forget about cold yesterdays...

И забываю о холоде прошедших дней...

Lost in the desolation of love

Потерянный в отчаянье любви,

The passions we reap and sow

Той страсти, что мы сеяли и пожинали,

Lost in the desolation of life

Потерянный в отчаянье жизни,

This path that we walk...

Путей, что мы выбираем...

Lost in the desolation of love

Потерянный в отчаянье любви,

The sorrows we reap and sow

Той страсти, что мы сеяли и пожинали,

Lost in the desolation of life

Потерянный в отчаянье жизни,

The path that we walk...

Путей, что мы выбираем...