Темный режим

Teutonic Terror

Оригинал: Accept

Тевтонский террор

Перевод: Вика Пушкина

Back to the frontlines... back to the night

Возвращаемся на линию фронта... Возвращаемся в ночь.

Medieval marauders... under the lights

Средневековые мародеры... в лучах света.

Back for the plunder... the thrill of the flames

Возвращаемся к разбою... дрожь пламени.

The roar of the thunder... back in the game

Рев грома... Возвращаемся в игру!

Storming the castles... swords In the air

Штурмуем замки... Мечи в воздухе.

Killing the monsters in their own lair

Убиваем монстров в их собственном логове.

Lighting the torches... setting the stage

Зажигаем факелы... Подготавливаем сцену.

You get what you ask for... right in the face

Ты получаешь то, что просишь — прямо в лицо!

Six string sabres... screams in the night

Шестиструнные сабли... Крики в ночи!

War clubs pounding... living just for the fight

Боевые булавы стучат... Живем только ради сражения!

So we drive... through the night

И мы едем... сквозь ночь,

With the howling wind at our backs

С воющим ветром за нашими спинами,

Riding on Teutonic terror

Скача на тевтонском терроре,

We will... Give em' the axe

Мы... дадим им отведать топора!

We will... Give em' the axe

Мы... дадим им отведать топора!

String up the razors... sharpen the blades

Готовим бритвы, точим клинки,

Tighten the skins up... no one escapes

Натягиваем кожу... Никто не уйдет!

Crank up the grindstone... load up the sleds

Вращаем точильный камень... Нагружаем сани!

Saddle the horses... Off with their Heads!

Седлаем лошадей... Рубим их головы!

Six string sabres... screams in the night

Шестиструнные сабли... Крики в ночи!

War clubs pounding... living just for the fight

Боевые булавы стучат... Живем только ради сражения!

So we drive... through the night

И мы едем... сквозь ночь,

With the howling wind at our backs

С воющим ветром за нашими спинами,

Riding on Teutonic terror

Скача на тевтонском терроре,

We will... Give em' the axe

Мы... дадим им отведать топора!

We will... Give em' the axe

Мы... дадим им отведать топора!

For the roar... of the crowd

Ради рева... толпы,

For the raging frontal attack

Ради яростной лобовой атаки!

Delivering the Teutonic terror

Принося тевтонский террор,

We will... Give em' the axe

Мы... дадим им отведать топора!

We will... Give em' the axe

Мы... дадим им отведать топора!