Темный режим

I'm a Rebel

Оригинал: Accept

Я бунтарь

Перевод: Олег Крутиков

They say I won't make it to the top of the hill

Все говорят, мне не добраться до вершины холма,

Won't take the fruit off the tree

Не сорвать плода с дерева.

And ev'rybody says I'm out for the kill

Все говорят, что я жажду чьей-то крови,

They're all laughing at me

Они смеются надо мной,

They're all laughing at me

Они смеются надо мной.

I'm a rebel – rebel – don't you just know it

Я бунтарь, бунтарь, разве ты еще не понял?

I'm a rebel – rebel

Я бунтарь, бунтарь,

And they're all laughing at me

Но они смеются надо мной.

They say I'm a danger to the public and all

Все говорят, что я опасен для общества,

I only wish they would see

Я лишь хочу, чтобы они увидели,

I'm just the product of a screwed up world – but they're all

Что я лишь продукт катящегося в ад мира – но они,

They're all laughing at me

Они смеются надо мной,

But they're all laughing at me

Все они смеются надо мной.

I'm a rebel – rebel – don't you just know it

Я бунтарь, бунтарь, разве ты еще не понял?

I'm a rebel – rebel – don't you just know it

Я бунтарь, бунтарь, разве ты еще не понял?

I'm a rebel – rebel

Я бунтарь, бунтарь,

But' they're all laughing at me

Но все они смеются надо мной.

Never ever washed my old blue jeans

Ни разу не стирал свои старые джинсы,

And brushed the smile off my face

Ни разу не переставал улыбаться,

But still I'm a member of the

И все же я часть

Human race – human race – human race – human race

Человечества, человечества, человечества, человечества!

I'm a rebel – rebel – don't you just know it

Я бунтарь, бунтарь, разве ты еще не понял?

I'm a rebel – rebel – don't you just know it

Я бунтарь, бунтарь, разве ты еще не понял?

I'm a rebel – rebel – don't you just know it

Я бунтарь, бунтарь, разве ты еще не понял?

I'm a rebel – rebel – don't you know

Я бунтарь, бунтарь, разве ты не понял?